Past Perfect proszę o wytłumaczenie.

Temat przeniesiony do archwium.
Dzień dobry,
Serwis Ang.pl bardzo mi pomaga w nauce gramatyki. Aktualnie czytam książkę w wersji Angielskiej w celu lepszej nauki.
Zdarzają się jednak małe nieprawidłowości w zrozumieniu.

Prosiłbym o wytłumaczenie na tym przykładzie:

"'Turpin, Lisa' became a Ravenclaw and then it was Ron's turn. He was pale green by now. HARRY CROSSED HIS FINGERS UNDER THE TABLE AND A SECOND LATER THE HAT HAD SHOUTED, 'GRYFFINDOR!'"

Mianowicie Past Perfect pozwala opisać dokonaną czynność zaprzeszłą.
Więc dlaczego Harry skrzyżował palce pod stołem jest w Past Simple, a czynność następna (kapelusz krzyknął) w Past Perfect?

Byłbym bardzo wdzięczny za wytłumaczenie.
ten autor/ka (to chyba jest fan fiction, tak/) lubi w ogóle używać Past Perfect. W literaturze różne rzeczy są możliwe, np. danie do zrozumienia, że chwilę później było już po okrzyku.
Perfecty, oprócz tego, że używane są do mówienia o czynności zaprzeszłej, służą też do podkreślenia zakończenia czynności. I tak jest właśnie w tym przypadku - dosłownie można to rozumieć jako 'sekundę później skończył wykrzykiwać', a w bardziej naturalnym języku np. 'nie minęła sekunda jak wykrzyknął'.

Gdyby tam był past simple, oznaczałoby to, że wykrzyknął dopiero po tym jak upłynęła ta sekunda.

W tym kontekście różnica jest więc niewielka. Tłumacząc to sobie jako 'nie minęła sekunda jak wykrzyknął' można wyczuć, że ten perfect nadaje dynamiki do sytuacji. Past simple skupiałby się jedynie na tym, że te czynności miały miejsce: najpierw upłynęła sekunda, a potem kapelusz wykrzyknął.