modal verbs

Temat przeniesiony do archwium.
Witam,
mam wątpliwości w zastosowaniu should/ought to + present bądź perfect infinitive przy wyrażaniu prawdopodobieństwa
To pierwsze stosujemy do wyrażania prawdopodobieństwa w teraźniejszości lub przyszłości, a to drugie do wyrażania "czegoś, czego spodziewaliśmy się, że się wydarzy- nawet jeśli się nie wydarzyło"- tyle wiem. I niby to nic trudnego, ale mimo to nie potrafię sobie tego wyobrazić. Mógłby mi to ktoś wyjaśnić szerzej? Najlepiej na jakiś przykładach.

Pozdrawiam
to znasz?
he may come at 6 - moze przyjdzie o 6.
he may have come at 6 - moze przyszedl o 6.

z should/ought to jest tak samo

he should come at 6 - powinien przyjsc o 6 (tzn. 'chcemy, zeby przyszedl' albo 'zapewne przyjdzie')

he should have come at 6 - 'powinien (był) przyjsc o 6' [ale nie przydzedl lub nie wiemy, czy przyszedl)
You [should pay/ought to pay] more attention while in class.
Powinienes bardziej uwazac na zajeciach.

You [should have paid/ought to have paid] more attention while in class.
Powinienes byl bardziej uwazac na zajeciach.

taka to roznica :)
aha chodzilo o prawdopodobiensstwo :| Then vide mg's explanations
dzięki. jakiś normalny przykład i kilka słów do tego- właśnie czegoś takiego potrzebowałam.

a tak btw nie znacie jakiejś strony, gdzie można ćwiczyć czasowniki modalne? Najlepiej parafrazy- takie z jakimś słowem podanym, albo typu: napisz tyloma sposobami, ile ci tylko przyjdzie do głowy. Z moich dwóch książek już poprzerabiałam wszystko i czuje niedosyt ;].

« 

Business English

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia