bardzo proszę o sprawdzenie kilku zdań i poprawienie błędów

Temat przeniesiony do archwium.
I'm married. My husbant's name is Kristofer and he 30 yeard old.
I have got a doughter she's name is Marta and she two years old.

Chciałam napisać iż :
Jestem mężatką
Mój mąż ma na imię Krzysiek i ma trzydzieści lat.
Mam córkę ona ma na imię Marta i ma dwa lata.


Oraz
I would like to be doctor (Chcę być lekarzem)
I would like to be work in the hospital ( Chcę pracować w szpital)
My 'husbant's' (husbanD's) name is Kristofer and he IS 30' yeard' (years) old.
I have got a 'doughter' (daughter) 'she's' HER name is Marta and she IS two years old.

I would like to be doctor - ok
I would like to be work in 'the' (npisz tutaj 'a'- dlatego, ze to wtedy znaczy, ze jeszcze nie wiesz w jakim - takie ogolne okreslenie, jak chcesz powiedziec in 'the' to musisz dac nazwe, bo to 'the' oznacza specificzny szpital) hospital
I would like to work in a hospital
oki dzięki za pomoc

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia