Opis miejsca- szczyrk

Temat przeniesiony do archwium.
Domyślam się że mam mnóstwo błędów, dlatego z góry dziękuje za sprawdzenie mojej twórczości :)

Szczyrk is a city in Silesia over which there is a beautiful mountain landscape. I chose this place, because I considered that deserves our attention as it is a really beautiful place in terms of landscape.
In Szczyrk there are interesting attraction for both winter and summer, it is a city of huge slopes and beautiful forests. There are six hiking trails for those who like to walk. While we can admire breathtaking views. During the walk we can also find for lovers charming place for meetings that will be unique in every aspect. As in any winter resort there is also a huge ski jump complex "Skalite", which was built already 1937, but do not worry, it is still in very good condition from a technical as well as impressive in appearance from the outside is on the background of beautiful forests and other interesting buildings, which certainly must visit while staying here. You can also go there during the event which are often organized and watch how professional athletes try to beat their record on this impressive jumping hill. The biggest attraction is unearthly country ski trail track where not only professionals but also people just learning to country ski trail can learn this sport. In summer, the track turns into an impressive track bike that will surely attract fans of extreme cycling.
I think it's worthwhile to go to this cozy town because it is the most beautiful place I've just seen, so do not hesitate to just pack up and come here.
over which there is - może lepiej: SURROUNDED BY

because I considered (lepiej: THOUGHT) that (czegoś brakuje) deserves our attention

there are interesting attraction (chyba wiesz jak to poprawić?) for both winter and summer, (wstaw slowo łączące) it is a city of

There are six hiking trails for those who like to walk. While we can admire breathtaking views (ten zwrot z "while" musi się łączyć z pierwszym zdaniem, po przecinku).

find for lovers (przedimek) charming place for meetings - zastanów się nad szykiem wyrazów w tym fragmencie

ski jump complex (dodaj: CALLED) "Skalite"

it is still in very good condition from a technical (brakuje rzeczownika!) as well as impressive in appearance (tu zacznij nowe zdanie) from the outside (zaimek) is on the background of beautiful forests and other interesting buildings, which (KTO?) certainly must visit while staying here.

event which are - chyba wiesz, co tu jest zle? Po za tym dodaj jakiego rodzaju "wydarzenia"!

which are often organized (GDZIE?) and watch

unearthly - jeśli masz na myśli "nieziemski", proponuję użyć innego słowa - np. amazing

track bike - szyk wyrazów
edytowany przez sasha_667: 04 lis 2013
As in any winter resort there is also a huge ski jump complex "Skalite", which was built already 1937, but do not worry, it is still in very good condition from a technical as well as impressive in appearance from the outside is on the background of beautiful forests and other interesting buildings, which certainly must visit while staying here.
Yikes!;)

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa