Proszę o sprawdzenie dwóch zdań.

Temat przeniesiony do archwium.
To niezbyt trudne zdania, ale i tak proszę o pomoc ;)

1. The signature of person such as you would be something wonderful.
2. If it possible, please, add a little dedication for me.

W drugim zdaniu nie jestem pewna czy słówko ''please'' jest na dobrym miejscu.
Z góry dziękuję :)
Moze autograf?
Przedimek przed person
If it IS possible
Jeśli cała reszta jest dobrze to dziękuję bardzo :)
ja bym jeszcze usunal something
Chcialabym napisać ze ''byłoby to CZYMŚ wspaniałym ''. Można jakoś inaczej?
a po angielsku nie pisze sie something w takich sytuacjach
Rozumiem. W takim razie napiszę bez 'something'.
A może mogłoby być "... would be an amazing thing for me."?
byloby dla mnie czyms zdumiewajacym
Nie zdumiewającym tylko wspaniałym, niesamowitym, wyjątkowym.
amazing = zdumiewający
Myślałam że dostane pomoc, widać źle trafiłam.
Przecież otrzymałaś pomoc, dzięki mg wiesz co zrobić z something i co znaczy amazing i dodatkowo co poprawić w swoich zdaniach wyjściowych dzięki zielonosiwemu.
szczeliła focha
sTRZeliła :)
Umyslny blad
za kogo Ty mnie masz, labti ...
Wieżę na słowo.
suowo
Temat przeniesiony do archwium.