Wypowiedź ustna - pomoc w sprawdzeniu

Temat przeniesiony do archwium.
Witam,
muszę przygotować wypowiedź ustną i już ją przygotowałam jednak nie wiem czy wszystko jestw niej ok, dlatego też proszę o sprawdzenie i korektę. Wiem, że w tekście jest wiele powtórzeń, jednak nie mam pomysłu jak je pominąć, może ktoś ma jakiś pomysł? Oto tekst:
We have got three options a company to choose from where we can to work. There are: a multinational company, a family-owned company and our own company.
I would like work to a multinational company. If this is a really big company I think that the earnings should also be large. In my opinion the salary in this company is dependent to our position in firm. In multinational company working a lot of people from other countries. It is very exciting, because I like other cultures and languages. So thanks to work with my collegues I can develop my skills linguistic and learn about other cultures. In this company is high staff turnover so I can lose their job, but I belive that if I work hard and good carry out my tasks I will not sacked but in the contrary, I can get promotion. In multinational company is a lot of different position so if I want get promotion I can it get! Analyzing the pros and cons of working in an international company, I think it's a good choice for me.

Teks w języku polskim:
Mamy trzy opcje firm do wyboru, w których możemy pracować. Są to: międzynarodowa firma, rodzinna firma, a nasza firma. Chciałbym pracować w międzynarodowej firmie. Jeśli jest to naprawdę duża firma myślę, że zarobki powinny być duże. Moim zdaniem wynagrodzenie w tej firmie zależy na naszej pozycji w firmie. W międzynarodowej firmie pracuje wiele osób z innych krajów. To bardzo ekscytujące, bo lubię inne kultury i języki. Więc dzięki pracy z moimi kolegami mogę rozwinąć swoje umiejętności językowe i poznawać inne kultury. W tej firmie jest duża rotacja pracowników, więc mogę stracić pracę, ale wierzę, że jeśli będę ciężko pracować i dobrze wykonywać swoje zadania, nie będę zwolniona ale przeciwnie, mogę dostać awans. W międzynarodowej firmie jest dużo róznych pozycji/ stanowisk, więc jeśli chcę dostać awans mogę go dostać! Analizując plusy i minusy pracy w międzynarodowej firmie, myślę, że to dobry wybór dla mnie.
We have got three options a company (liczba mnoga)[/b] (po polsku też chyba lepiej brzmi mamy trzy firmy do wyboru a nie mamy trzy opcje firm do wyboru)to choose from where we can to work. (po can nigdy nie stawiamy czasownika z to).There are: a multinational company, a family-owned company and our own company.
I would like (po would like stawiamy czasownik z to) work to (pracujemy albo at albo for a company; nigdy to[/b] a multinational company.
If this it is a really big company (jeśli zdanie zaczynasz od dependent clause, to trzeba po dependent clause postawić przecinek) I think that the earnings should also be large - mnie się to kojarzy z zarobkami firmy, a nie pracownika więc ja bym napisała I think that my salary (albo wages) would be high.)
In my opinion the a salary in this company is (w poprzednim zdaniu napisałaś, że zarobki są wysokie bo to dużo firma ) may also be dependent to on our position in the firm.
In amultinational company working a lot of people from other countries work. (szyk zdania). It is very exciting, (przed because nie stawiamy przecinkabecause I like other cultures and languages.
So thanks to work with my collegues I can develop my skills linguistic (to angielski, nie hiszpański; przymiotnik stawiamy przed rzeczownikiem) and learn about other cultures.
In this company is high staff turnover (szyk zdania) the staff turnover is high so I can lose their my job, but I belive ortografia)that if I work hard and good carry out my tasks well, I will not sacked (jeśli już to musiałoby być be/get sacked, ale sacked jest nieformalne) I will keep my job[/b]but in the contrary, I can and may even get a promotion. In a multinational company is there are a lot of different position (liczba mnoga) so if I want (po want stawiamy czasownik z to)get promotion (przecinek po dependent clauses) I can it get! Analyzing the pros and cons of working in an international company, I think it's a good choice for me.
wb, Eva : ]
so if I want to get promotion , I will get it
Dziękuję za wszystkie poprawki :) Tak w woli formalności wstawiam poprawiony tekst jeszcze raz, aby sprawdzić czy na pewno nic nie pominęłam.

We have got three company to choose from where we can work: a multinational company, a family-owned company and our own company.
I would like work for a multinational company. If it is a really big company, I think that my salary would be high. In my opinion a salary in this company may also be dependent on our position in the firm.
In a multinational company a lot of people from other countries work. It is very exciting because I like other cultures and languages. So thanks to work with my collegues I can develop my linguistic skills and learn about other cultures. In this company the staff turnover is high so I can lose my job, but I belive that if I work hard and carry out my tasks well, I will keep my job and may even get a promotion. In a multinational company there are a lot of different position so if I want to get promotion , I will get! Analyzing the pros and cons of working in an international company, I think it's a good choice for me.
We have 'got' (wg mnie niepotr) three 'company' (tutaj musisz dac k. mnoga, bo 'three' to jest więcej jak jeden) to choose from where we can work: a multinational company, a family-owned company and our own company. (j bym to napisala...We have a choice of three comp...where we can work...)
In my opinion a salary in this company may also be dependent on 'our' )to znaczy moja i twoja? dlaczego mnie wlaczasz do tego?) position in the firm.
So 'thanks' (daj inne slowo) to work with my collegues I can develop my linguistic skills and learn about other cultures. In this company the staff turnover is high so I can lose my job, but I 'belive' (blad ortog) that if I work hard and carry out my tasks well, I will keep my job and may even get a promotion. In a multinational company there are 'a lot of' (poszukj inne wyrażenie, nie trzeba tego 'a lot of' co chwile powtarzac) different position so if I want to get promotion , I will get(ale co? musisz napisac)! 'Analyzing' (jest tez 'weighing up') the pros and cons of working in an international company, I think it's a good choice for me.
No więc po raz kolejny wstawiam nieco zmienione i z kilkoma pytaniami:

We have a choice of three companies where we can work:a multinational company, a family-owned company and our own company.
I would like work for a multinational company. If it is a really big company, I think that my salary would be high. In my opinion a salary in this company may also be dependent on my position in the firm.
In a multinational company a lot of people from other countries work (dlaczego "work" musi być na końcu zdania, a nie może być tak jak miałam pocżatkowo: In multinational company working a lot of people from other countries.). It is very exciting because I like other cultures and languages. So thanks to work with my collegues I can develop my linguistic skills and learn about other cultures. In this company the staff turnover is high so I can lose my job, but I believe that if I work hard and carry out my tasks well, I will keep my job and may even get a promotion. In a multinational company there are many different position so if I want to get promotion , I will get (mogę tutaj dodać słowo "promotion", ale czy to nie jest już tak jakby w domyśle, że chodzi właśnie o awans?)! Analyzing the pros and cons of working in an international company, I think it's a good choice for me.
In a multinational company a lot of people from other countries work.
Multinational company to jest np firma która ma fabryki/biura/filie w roznych krajach;)
Cytat: Ola1493
Tak w woli formalności

Nie rozumiem :)
I will get (mogę tutaj dodać słowo "promotion", ale czy to nie jest już tak jakby w domyśle, że chodzi właśnie o awans?) np I can get IT (w oryginalnym wpisie napisałaś 'I can IT get'. Piszesz po angielsku a myslisz o....?)
tak tez sugerowałem pare linijek wcześniej ..można różnie pokombinować: ' I can get it, I will get it, I will be given...,
Prawda. Widzę teraz że tak napisałeś.
wystarczy samo "I will" (bez get)
labtes
Napisałam "Tak w woli formalności", bo myślałam, że już wszystko będzie ok ;) ale jednak tak nie było..

Aaric
Wiem, że multinational company to bardzo duża firma międzynarodowa, jednak nie rozumiem co to ma do szyku zdania i tego "work" na końcu :/

I faktycznie, wiem że powinno być "I will get it", ale jakoś to it mi wyleciało z głowy - P.S. Nie wiem o czym wówczas myślałam ;)

Jeszcze raz dziękuję wszystkim za pomoc :D
Aaric
Wiem, że multinational company to bardzo duża firma międzynarodowa, jednak nie rozumiem co to ma do szyku zdania i tego "work" na końcu :/

Ale zakładasz w tym zdaniu że ludzie z różnych krajów tam pracują, co nie koniecznie jest faktem. Czyli, moim zdaniem, to zdanie nie ma sensu. Jaka różnica, gdzie work będzie napisane?
edytowany przez Aaric: 02 lis 2014
Aaric
no własnie nie wiem co to za rżnica, gdzie to "work" jest wstawione dlatego pytam, ponieważ eva74 poprawiła mi to zdanie "In a multinational company working a lot of people from other countries work." pisząc w nawiasie, że chodzi o szyk zdania, i nie wiem co było nie tak, dlatego się pytam :)
Cytat: Ola1493
labtes
Napisałam "Tak w woli formalności", bo myślałam, że już wszystko będzie ok ;) ale jednak tak nie było..

Czy nie masz przypadkiem na myśli słowa gwoli zamiast w woli?
labtes
Obecnie wiele osób używa obu tych wersji, a więc obojętnie którą z nich miłam na myśli, chodzi nam o to samo ;)
nie mówi się 'w woli'
Osobiście bym ujął np,
A multinational company employs a lot of people (from ...)
Zdanie, tak jak ujęłaś w pierwszym wpisie jest złe, w mojej opinii;)
tak, A multinational company that employs a lot of people/foreign staff...itp
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Brak wkładu własnego

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie