Czy to jest dobra gramatycznie odpowiedź?

Temat przeniesiony do archwium.
Pytanie: Is it possible to feel good in a messy room? Why? Why not?

Odpowiedź: I believe that can not feel good in the messy room, because it is uncomfortable. People who are so educated from the small may feel good, but not me.
Cytat: agacia96
Pytanie: Is it possible to feel good in a messy room? Why? Why not?

Odpowiedź: I believe that BRAK PODMIOTU can not feel good in the ZLY PRZEDIMEK messy room, because it is uncomfortable. People who are so educated from the small TLUMACZYSZ Z POLSKIEGO I JEST BEZ SENSU may feel good THERE, but not me.
Można jakoś ładniej ułożyć to drugie zdanie? Ja miałam w nim na myśli, że ludzie, którzy są tak nauczeni od małego to im to nie przeszkadza, ale mi tak. Ale to pewnie zrozumiałe ;-)
Cytat: agacia96
Można jakoś ładniej ułożyć to drugie zdanie? Ja miałam w nim na myśli, że ludzie, którzy są tak nauczeni od małego to im to nie przeszkadza, ale mi tak. Ale to pewnie zrozumiałe ;-)

nie, nie jest zrozumiale, bo tak nie napisalas.
Powinno byc....
People who are 'so' (nie rozumiem po co slowo 'so' tutaj jest i do czego ono sie odnosi. W pierwszym zdaniu nie piszesz, ze musismy tak sie wlasnie uczyc.)educated from (tutaj cos brakuje i to wlasnie robi to sek zdania, slowa ktorego brakuje to jest ...being) small may feel good.....
napisz: ludzie, ktorych tak nauczono kiedy byli dziecmi