gypsum-cardboard - Plaster-cardboard ?

Temat przeniesiony do archwium.
Czy można płytę gipsowo kartonową przetłumaczyć jako "gypsum-cardboard jako zamiennik do Plaster-cardboard? Czy ma to diametralne znaczenie?
Gypsum board, w US popularnie mówią drywall, w UK chyba też.
plasterboard

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia