Sprawdzenie listu z zazaleniem.

Temat przeniesiony do archwium.
Zamowiłeś z katalogu wysyłkowego prezent dla bliskiej os na święta. Napisz list z reklamacja, w którm wyjaśnisz dlaczego produkt nie spełnił twoich oczekiwać i zaproponuj rozwiazanie zaistnialej sytuacji.


Dear Sir or Madam,
I am writing in order to complain about the faulty product, which I purchased from your mail-order company and persistent lack of reaction from your office to my earlier complains. (chciałam dac tutaj calls ze niby dzwonilam ale nwm czy to poprawnie)

I have bought a doll’s house on your website recently. Unfortunately, when I opened a package, there was a blue one (instead of pink, which I had ordered). To make matters worse, some parts of the doll’s house are damaged. Finally, the delivery time of the package was very long – almost three weeks (I was ensured, that it will not take more than a week).

As a result, my daughter did not get her dream doll’s house for Christmas. Due to this fact, I has been forced to buy another gift to avoid her disappointment. Also, I went to some extra expense.

I am sure you will understand, that the occurred mistakes were a major inconvenience for me.
I truly hope you will give this matter your urgent attention. I insist you replace this item immediately, otherwise I demand a full refund. I would appreciate it if you provided me with a full explanations for the poor service I received. I enclose a copy of my transfer in hope that this matter will be resolved soon.

I look forward to hearing from you asap.
Yours faithfully,
XYZ
Dear Sir or Madam,
I am writing in order to complain about the faulty product, BEZ PRZECINKA, BO PO WHICH DOPIERO WYJASNIASZ, O JAKI WADLIWY PRODUKT CHODZI which I purchased from your mail-order company and persistent lack of reaction LEPIEJ: RESPONSE from your office to my earlier complains = SKARŻY SIĘ (ORTOGR.!). (chciałam dac tutaj calls ALE MOZNA DZWONIC W ROZNYCH SPRAWACH, TO NIE BYLOBY JASNE ze niby dzwonilam ale nwm czy to poprawnie)

I have bought a doll’s house on your website recently NORMALNIE TRZEBA PODAC NR KATALOGOWY PRODUKTU I DATE KUPNA. Unfortunately, when I opened a package (=JAKĄŚ PACZKĘ), there was a blue one (instead of pink, which I had ordered). To make matters worse, some parts of the doll’s house are CZEMU ZMIANA CZASU? damaged. Finally, the delivery time of the package was very long – almost three weeks (I was ensured ASSURED, that NIE MA PRZECINKA PRZED THAT, ZNOWU TEN SAM BLAD it will NASTEPSTWO CZASOW W MOWIE ZALEZNEJ not take more than a week).

As a result, my daughter did not get her dream doll’s house for Christmas. Due to this fact, I has ZLA FORMA CZASOWNIKA been forced to buy another gift to avoid LEPIEJ UZYJ GERUND her disappointment. Also, I went to some extra expense. JASNE, ZE MUSIALAS WYDAC PIENIADZE NA NOWY PREZENT, WIEC SKAD TU 'ALSO'?

I am sure you will understand, that the occurred < - USUN TO SLOWO, NAPISZ 'THOSE' mistakes ZLE SLOWO, UZYJ PROBLEMS were a major inconvenience for me.
I truly < TO JEST ROZPACZLIWE SLOWO, USUN JE hope you will give this matter your urgent attention. I insist you replace this item immediately, otherwise I demand a full refund. I would appreciate it if you provided me with a full explanations < BLAD GRAMATYCZNY for the poor service I received. I enclose a copy of my transfer in PRZEDIMEK hope that this matter will be resolved soon.

I look forward to hearing from you asap.
Yours faithfully,
XYZ
rozwiń skrótowiec 'asap', bo to jest list formalny
Cytat: zielonosiwy
rozwiń skrótowiec 'asap', bo to jest list formalny

no chyba zartujesz to jest formalny zwrot
Cytat: mg
Dear Sir or Madam,
I am writing in order to complain about the faulty product, BEZ PRZECINKA, BO PO WHICH DOPIERO WYJASNIASZ, O JAKI WADLIWY PRODUKT CHODZI which I purchased from your mail-order company and persistent lack of reaction LEPIEJ: RESPONSE from your office to my earlier complains = SKARŻY SIĘ (ORTOGR.!). (chciałam dac tutaj calls ALE MOZNA DZWONIC W ROZNYCH SPRAWACH, TO NIE BYLOBY JASNE ze niby dzwonilam ale nwm czy to poprawnie)

I have bought a doll’s house on your website recently NORMALNIE TRZEBA PODAC NR KATALOGOWY PRODUKTU I DATE KUPNA. Unfortunately, when I opened a package (=JAKĄŚ PACZKĘ), there was a blue one (instead of pink, which I had ordered). To make matters worse, some parts of the doll’s house are CZEMU ZMIANA CZASU? damaged. Finally, the delivery time of the package was very long – almost three weeks (I was ensured ASSURED, that NIE MA PRZECINKA PRZED THAT, ZNOWU TEN SAM BLAD it will NASTEPSTWO CZASOW W MOWIE ZALEZNEJ not take more than a week).

As a result, my daughter did not get her dream doll’s house for Christmas. Due to this fact, I has ZLA FORMA CZASOWNIKA been forced to buy another gift to avoid LEPIEJ UZYJ GERUND her disappointment. Also, I went to some extra expense. JASNE, ZE MUSIALAS WYDAC PIENIADZE NA NOWY PREZENT, WIEC SKAD TU 'ALSO'?

I am sure you will understand, that the occurred < - USUN TO SLOWO, NAPISZ 'THOSE' mistakes ZLE SLOWO, UZYJ PROBLEMS were a major inconvenience for me.
I truly < TO JEST ROZPACZLIWE SLOWO, USUN JE hope you will give this matter your urgent attention. I insist you replace this item immediately, otherwise I demand a full refund. I would appreciate it if you provided me with a full explanations < BLAD GRAMATYCZNY for the poor service I received. I enclose a copy of my transfer in PRZEDIMEK hope that this matter will be resolved soon.

I look forward to hearing from you asap.
Yours faithfully,
XYZ

hm poprawiasz mnie w gotowych zwrotach, ktore mam w ksiazce wiec nwm
tak, z ciekawosci spojrzalam na poprawki mg - wszystkie sa poprawne. Nie wiem, ktore slowa masz z ksiazki, ale zrob poprawki i wteyd jeszcze raz popatrzymy na to.
A co do 'asap' to jest nawet smieszne, zeby ktos takie rzeczy uwazal za OK w liscie formalnym. Prosze zacytuj mi wiarygodna ksiazke (autor, data, wydawnictwo) gdzie autor pisze ze to jest ok.
1. zglos swoje pretensje do autorow ksiazki
2. cóż, nie bede sie odzywal w Twoich wątkach
>>>2. cóż, nie bede sie odzywal w Twoich wątkach
i wiemy dokladnie kto na tym straci.
@mg
szkoda slow...
Napisałam, że mam tak w książce i jest to faktycznie prawda, nwm za co sie tu obrazac
aa jesli chodzi o książke to longman repetyotium maturalne zakres rozszerzony
napisz te wyrazenia, to moze ci wytlumaczymy
z niektórymi faktycznie sie zgodze tam z tym przedimkiem nie dopisałam the,
co do asap powoluje sie także na wielki słownik ang-pol PWN OXFORD
akronimy takie jak 'asap' są dobre w sms-ach lub na czacie, ale nie używa się ich w tekstach formalnych

Chyba zastanowię się dwa razy, zanim kolejny raz ci spróbuję pomóc, bo czuje sie tak, jakbym mówił do ściany.
Cytat: As.As.As.9898
Napisałam, że mam tak w książce i jest to faktycznie prawda, nwm za co sie tu obrazac

powiedz, które to., ale najpierw sprawdź, czy dobrze przepisałaś.
ASAP już Ci wytłumaczył zielonosiwy.
Cytat: zielonosiwy
akronimy takie jak 'asap' są dobre w sms-ach lub na czacie, ale nie używa się ich w tekstach formalnych

Chyba zastanowię się dwa razy, zanim kolejny raz ci spróbuję pomóc, bo czuje sie tak, jakbym mówił do ściany.

Nwm jakie są Twoje kompetencje dot. j. ang, ale skoro mój nauczyciel mówi, iż jest to poprawne, oraz w słowniku nie ma informacji o tym, iz jest to zwrot nieformalny, no coz mozesz sie ze mna nie zgadzac,
another gift to avoid LEPIEJ UZYJ GERUND her disappointment. nwm czmu tutaj gerund ten zwrot byl podany jako przyklad i jedt identycznie
Cytat: zielonosiwy
Chyba zastanowię się dwa razy, zanim kolejny raz ci spróbuję pomóc, bo czuje sie tak, jakbym mówił do ściany.

...tak, ale kiedys sciana Ci moze cos odpowie, (moze nawet ze ja boli)...a tu nic....
Cytat: As.As.As.9898
Nwm jakie są Twoje kompetencje dot. j. ang

Kompetencja osób tutaj pomagających jest niepodważalna, o czym możesz się przekonać przeglądając ich wpisy. Dobrze jest też czasem krytycznie podchodzić do autorytetów.
'Nwm' (nie rozumime co to slowo znaczy - prosze napisac w calosci...ja mam powyzej 18 lat i nie wim o co tu chodzi) jakie są Twoje kompetencje dot. j. ang, ale skoro mój nauczyciel mówi, iż jest to poprawne[/quote]

Prosze zapytaj twoje nauczyciela jakie sa jego kompetencje, to znaczy, gdzie studiowal i jego wyniki. Wtedy mozemy rozmawiac.....p.s. zapytaj sie ile tez ksiazek napisal o jez. ang i w jez. ang....
ta dyskusja jest bezsensowna
heh, chyba przestane udzielac sie na forum, własnie dstałam potwierdzenie od samego amerykanina, iz mozna uzywac w listach formalnych 'asap'
Najwidoczniej mój nauczyciel nie musi pisać książek w j.ang żeby wiedziec takie rzeczy
Pozdrawiam serdecznie
Bylo nam bardzo milo Ciebie poznac, ale przeciez masz wolna wole...i musisz robic to co uwazasz.
Tutaj na forum bylo, jest i bedzie tysiace ludzi, ktorzy beda dostosowywac sie do naszych wskazowek.
Temat przeniesiony do archwium.