The main purpose of (tu cos brak, moze 'this') thesis is 'making' (za niskie slowo, moze 'conducting, evaluating - cos w tym stylu) an appraisal of spatial development of (przedimek) village (of) Płyćwia, situated in (przedimek) Godzianów commune in (przedimek) Skierniewice district and presenting 'of' (zle slowo) (przedimek) author’s concept of (tutaj cos brak, albo 'the' albo nawet 'a') change in 'appointed' (cos mi nie pasuje, moze 'designated') problem areas.
'In' (niepotr) THE first chapter 'were showed' (calkowicie zle, po jakiemu to jest, tutaj wystarczy 'shows') THE localisation of the village, nature conditions .....(nie wiem po co jest takie rozpisywane sie tyutaj -
to ma byc wstep, a nie wszystko. To co tutaj rozpisujesz powinno byc w tresci)....(including: postglacial terrain, propitious climate conditions for plant cultivation, approach to Uchanka River, underground water basin and variety of plant which overgrows brown and podzolic soils) (wg mnie poprzednie zdanie niepotr), history (economic and social situation 'of the village' (niepotr - bo wiemy o czym mowa) for the year 1357) and 'demographic features of the population' (a dlaczego nie 'population demographics?). THE second part includeS specific development in village. 'They' (kto? co? o kim mowa? nie wiem do czego to 'they' sie odnosi) made (przedimek) analysis of land use, arrangement (ale czego? tu cos brakuje), variety and appearance of 'the' (niepotr) building development. 'In' (niepotr) THE last chapter 'it is' (niepotr) elaborateS village problems concerning technical and communication infrastructure, natural environment as well as suggested suitable changes.
(ja dodalabym tutaj 'practical) research lasted from the beginning of October 2016 to the end of May 2017. All collected information comes from (tu cos brakuje) inventory (March, 2017), historical and geographical literature, planning documents, thematic maps, Internet sources and the data received in THE Commune Office 'in the' (niepotr) OF Godzianów. Research data and conclusions were made in the form of maps, graphs, 'tabels' (tables) and 'the' (niepotr) photographs.
To jest troche za dlugie. To ma byc scisle, do tematu i najwazniejsze....zachwycajace...zebym chciala to przeczytac...
Napisz to jeszcze raz z poprawkami i pomysl, ze 'sprzedajesz to komus' - zachwyc tym na czym Ci polega.