Sprawdzeniu poprawności krótkiego tekstu o badaniach

Temat przeniesiony do archwium.
Cześć

Dzień przed drukiem pracy, naszło mnie aby sprawdzić czy moje angielskie streszczenie do pracy dyplomowej jest napisane poprawnie:

Rzuciłby ktoś okiem i napisał co wymaga poprawy ? :)


Przepraszam, że w formie obrazkowej, ale, antyplagiat itp ;p
Nie widzę możliwości edycji, więc wklejam normalnie

Celem pracy było określenie, który z przenośników mających zastosowanie w gospodarstwie rolnym będzie najlepszym rozwiązaniem do transportu 110 ton pszenicy dziennie. Urządzenia porównano w kilku kategoriach m.in. stosunek ceny do wydajności, czas transportu, rozmiar oraz gwarancja i dostępność części. Badania wykazały, że w dużym gospodarstwie nastawionym na produkcję roślinną najlepszym rozwiązaniem będzie przenośnik łańcuchowy, ze względu na wysoką funkcjonalność, dobry stosunek cena-wydajność oraz znikomy wpływ na transportowany materiał.





Summary



The objective of the paper was determinate which of the conveyors applicable on the farm, would be the best solution for transporting 110 tons of wheat per day. The devices have been compared in several categories, including price-performance ratio, transport time, size, warranty and parts availability. The Research proved that in a large farm focused on crop production, the best solution will be a chain conveyor, due to its high functionality, good price-performance ratio and a negligible impact on the transported material.
The objective of the 'paper' (ale przeciez 'paper' to nie jest 'praca' tutaj musisz poszukac slowo ktore znaczy 'pracy') was TO determinate which of the conveyors 'applicable' (nie widze powodu zeby to slowo tutaj bylo) on the farm, would be the best solution for transporting 110 tons of wheat per day. The (tutaj mozna cos dopisac, np 'applicable') devices 'have been' (niepotr - wystarczy 'were') compared in several categories, including price-performance ratio, transport time, size, warranty and parts availability. The Research 'proved' (nie, to jest za silne slowo i to nie odpowiada 'wykazaly') that in a large farm focused on crop production, the best solution will be a chain conveyor (tutaj mozesz dodac jakiego typu, modelu), due to its high functionality, good price-performance ratio and a negligible impact on the transported material.
wielkie dzięki,
oprócz pozostałych, zmieniłem:
paper -> thesis
The Research proved that in a large -> The Research have shown that on a large
on a large farm....
a, "Przyimek miejsca in stosujemy głównie w przypadku, gdy dana rzecz lub osoba znajduje się w środku czegoś innego lub o większej powierzchni." zmieniłem :p
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie