o ile wspominasz komus o plazy, ktora ten ktos zna, to 'the beach' jest ok
'laying' ma zwiazek z kladzeniem czegos, i raczej mowimy o rzeczach znajdujacych sie w piasku, a nie na plaszczyznie
co masz na mysli mowiac 'not connected with each other '?
list zostal znaleziony w przeszlosci, stad 'It looks' odpada
'connected with a clip' nie pasuje do kontekstu uzycie 'connected'
tutaj lepiej zmienic szyk 'written short stories'
tutaj nie rozumiem 'A thread, because he was her Ariadne's thread, he helped her fight her depression.'
'on the other side of' juz konkretnego skrawka 'paper', a wiec brakuje przedimka, no i zamien kropke na inny znak interpunkcyjny, bo opisujesz, co tam bylo napisane