proszę o poprawę - niedużo bo kilka zdań a dla mni

Temat przeniesiony do archwium.
Hej !
Pięknie prosze o poprawę błędów:

I always want to learn drive. When I encountered on the offer the travel agent's „your tour” I didn’t wonder nor a moment ! The spout was from Warsaw with the 15 person’s group of picnickers and 3 instructors.

Po polsku:

Zawsze chciałam nauczyć się nurkować. Kiedy natknęłam się na ofertę biura podróży „your tour” nie zastanawiałam się ani przez chwilę. Wylot był z Warszawy, z 15 osobową grupą uczestników i 3 instruktorami.

Przepraszam że założyłam nowy temat :( Mam nadzieję ze wybaczycie..
Pozdrawiam :)
cytrynka14
Polecam watek "hiffon" do przeczytania, zwlaszcza kilka ostatnich wpisow.
Byłam, przeczytałam .. pisze o translatorak ?! co to ma ze mną wspólnego ?
I always want to learn 'drive' (drive to jest kierowac samochodem - dlaczego to nie jest podobne do polskiej wersji?). When I encountered on the offer the
travel agent's "your tour" I didn't wonder 'nor' (nor znaczy mniej wiecej 'nie') a moment ! The 'spout' (spout to jest calkowicie cos innego - znajdz w slowniku) was from Warsaw with the 15 person's group of picnickers and 3 instructors.
Prosze nie uzywac translatora.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie