Tłumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
Czy piosenka Brodki :

Znam Cię na pamięć Ty mnie pewnie też
nie musze nic mówic jak nikt rozumiesz mnie
za późno by kłamać i tak nie uda sie
za dużo dziś wiemy nie wiedzieć lepiej jest

obok jesteś wciąż i nie ma Cie
nie potrafisz wprost nie kochać mnie
może to nie nam pisana jest
taka miłość aż po życia kres

powiedz mi proszę co myślisz chociaż raz
wykrzycz mi głośno wszystko co byś chciał
powiedz gdzie jesteś czy tak będziemy trwać
osobno już dawno choć razem cały czas

może być w ten sposób przetłumaczona?:


I know you by heart
Surely you know me
Words are not needed
You always understand
It's to late for lying
It won't be helpful
Too much things are known
They'd better be unknown

You're so nearby me and you're so far
You can't fairly stop loving me
Maybe love is not for us deisign
That love which should last till the end of world

Tell me your thoughts
please tell me all them once
Shout it out loudly
everything you want
Tell me where are you
will we live like that
Despite of separation
together still we are

« 

Studia za granicą

 »

Szkoły językowe