Moim zdaniem lepiej brzmi so far w tym zdaniu.
Poza tym, so far i until now mają nieco inne znaczenie:
This was my favourite pub so far (and I still like it best)
This was my favourite pub until now (but it's no longer true)
Until now sugeruje jakąś zmianę, więc zdanie "Of all the pubs I've been to until now" brzmi mi jakoś dziwnie. Oczywiście użycia until now jest zrozumiałe w tym kontekście, ale myślę, że native użyłby so far.