Pomóżcie poprawić

Temat przeniesiony do archwium.
Kilka zdan do poprawienia
Joe played me. a horrible trick yesterday I cant wait to paid beck.

Eve promsed me something but unfortunetly she had to let down

I have always looked up to my elder sister.
My mother always stand u p me
Joe played a horrible trick on me yesterday. I can’t wait to pay him back.

Eva had promised me something but, unfortunately, she let me down

I have always looked up to my older sister
My mother always let me down
(stand up stasuje sie w znaczeniu – umowilam sie na randke, ale gosc sie nie pokazal – he stood me up)
>I have always looked up to my older sister
elder tez moglo byc

>My mother always letS me down
My mother always let me down – czas przeszly.
My mother always lets me down – czas terazniejszy

Obie formy sa poprawne, zalezy o czym mowimy

Elder brzmi bardzo oficialnie i nie jest stosowane czesto w jezuku potocznym (przynajmniej nie w amerykanskim angielskim). Insnieja zasady kiedy stosowas older a kiedy elder, ale zbyt duzo pisania jak na tutejsze forum. Poniewaz teks jest raczej nieoficialny, sugerowalabym older, mimo ze obie formy sa poprawne.
W zdaniu, ktore poprawilas bylo 'stand', nie 'stood' - dlatego mysle, ze simple present a nie simple past (zreszta w BrE zdanie 'my mother always let me down' oznacza, ze ona nie zyje).

>poniewaz teks jest raczej nieoficialny
Zdanie jest wyrwane z kontekstu, zatem (wg mnie) trudno stwierdzic czy jest oficjalny, czy tez nie.
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Programy do nauki języków