Duża prośba – nie zakładaj więcej wątków. Póki temat jest na pierwszej stronie i ma 0 odpowiedzi, jest widoczny dla każdego, kto chce i może pomóc. Pamiętaj, że sprawdzanie cudzych prac nie jest „ekspresowe”
Podzieliłam na zdania – małe poprawki są w nawiasach przy Twoim zdaniu, a duże komentarze bezpośrednio pod nim – miłego główkowania! I pamiętaj, że nie musisz wyłapać wszystkiego. :)
I have spent there two weeks from 10.06 to 24.06.
Musisz tu przestawić wyrazy trochę inaczej (zauważ: jeżeli piszemy I have spent two weeks on Florida, to jak układają się informacje w zdaniu?). Poza tym, dla właściciela hotel nie jest „there”.
It is beautiful, modern and it has a lot of atraction.
Jeżeli ma wiele atrakcji, to nie “a lot” – “a lot” używamy do tego, co niepoliczalnej (np. a lot of water) – na co to zamienić? Poza tym, atrakcje to nie „atraction”
I have spent with my family amazing free time.
Po angielsku fajnego czasu się nie spędza, fajny czas się „ma” (jak to będzie?)
Hours on the swimming pool (po polsku “na basenie” ale po angielsku już niekoniecznie) or on the beach make (czas) this holiday the best
I am afraid about losting (pisownia) one of my very important things.
Możemy być afraid of (bać się czegoś), afraid to (bać się coś zrobić), afraid for (bać się o kogoś) albo afraid that (bać się, że). Nie ma natomiast „afraid about”. Musisz poprawić.
This is a document, which I need very much.
“This” używamy do wskazywania. Możesz wybrać coś lepszego zamiast „it”
I expect that it is in a cabinet by (czegoś brakuje) bed, which is standing near the windows.
It so important for me because I lost my indentity (pisownia) card too.
I would be grateful if you coud (pisownia) send me my document.
Of course I will give you my data and adress (pisownia).
Data to dane, ale niekoniecznie osobowe. Mogą być np. „statistical data”. Co musisz zrobić, żeby było wiadomo, że chodzi o dane osobowe (i czy jest łatwiejsze słowo zamiast data?)
I will cover all cost delivery.
Musisz jakoś poprawić „cost delivery”