proper English

Temat przeniesiony do archwium.


jeśli ktoś znajdzie chwilę to bardzo proszę o sprawdzenie czy dobrze usłyszałam i wpisanie tego, czego nie udało mi się wyłapać:) przy okazji polecam, śmieszny monolog.

moja wersja:

Nobody speaks proper grammar anymore. I mean, who says „whom” anymore? Or is it whom says “whom”? I don’t even know. Whoever it is, I’m sure they ………….. medical right now, after speaking. The reason I bring this up is ‘cause my friend ……….. is 85 years old and a lovely woman, and a friend of my mothers’, and I call her a friend, and she is a retiring English teacher, and she told my mum that I’m using improper English on the show. I said “I don’t hardly never do that!”. “No, you …………”, I said to her. She is 85, you know, I mean, when she was teaching English, you know, you figure that she is 20 when she is teaching, approximately. I’m good at Math, that’s one thing I’m good at, so basically in 1864 she is teaching. Were they even speaking English? I think they were inventing the language back then. So what she is trying to tell me to say, nobody speaks like that. I’m sure she was like …………., you know, and..
Apparently, I don’t feel good, I feel well. That’s why you’re not supposed to feel good, you’re supposed to feel well. And I’ll tell you something, after a few trips to the well, I feel really good. But don’t tell James Brown that, don’t tell James Brow; ha can feel good. Can you imagine: “I feel well, I know that I shall now, so well, uh, uh, so well, I have got you”?
Our head writer, Karen ………….. is a ……………. for a correct grammar. One of her first job, when she was.. I don’t know.. Like 10 years ago, she was working in a clothing store and someone said “Bring those jeans over here!” and Karen said “Are these they?” and all the girls in a clothing store laughed at her. Ten years later she is my head writer. Yeah, take that, laughing girls in a clothing store!
>I'm sure they ...... medical right now, after
>speaking.

are wearing a manacle right now if the are speaking that way.
..wearing a manacle ../

I'm sure she was like THOU(you), THY(they)…. THOU ..COMETH TO THOU ??you know, and.. ( I Don't know )

Our head writer, Karen KILGARIFF is a STICKLER
The old lady is HARRIET .:)
I'm sure she was
>like ......, you know, and..

thou thine hath ? cometh to thou

>Our head writer, Karen ...... is a ......&#
> 8230;.

stickler
Ok, dziękuję.

A tutaj? I said “I don't hardly never do that!". “No, you ............" I said to her

to jest w okolicach 34 sekundy:)
I think it's "monocle", not "manacle".

>she is a retirED English teacher
>>>> think it's "monocle", not "manacle".
and there was me thinking you were getting onto my favourite subject.:-)
It makes sense indeed though I prefer manacle :) hahaha ...
I can already see Terri wearing monocle and preparing manacle for some naughty male students. :)
manacles*
savage-
>>>wearing monocle and preparing manacle for some naughty male students.
...you've forgotten the 'cat' and the image would almost be complete.
That would a "full learning package" course, wowuldn't it ? :)

But I again went in rhyme ( monocle and manacle)

I should think about contributing to the PLAY BOY magazine.:)
would be , wouldn't it * damn it , it's all because of Terii, :)
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Pomoc językowa