>I hope your things are ok.
Napisalas, ze masz nadzieje, ze jego rzeczy sa w porzadku.
I'm sorry that I didn't write
>a lot of time.
zamiast "a lot of time" napisz "wczesniej" (s----r)
>How you know, I got a new job as a specialist for
>advertising.
Piszemy "as you know" nie "how you know".
an advertising specialist
It's very interesting job, but I have a lot of
>responsibilities.
brakuje przedimka
>Until now, I feel well.
Napisalas, ze sie czujesz dobrze (jestes zdrowa).
> I can always apply to them for help.
nie apply. napisz "poprosic"
We are harmonious group and we help
>each other.
harmonious nie bardzo tu pasuje
The only problem, which I experienced, is small mistake in
>the presence of the chief - I went for a break and I lost track of
>time.
bez przecinkow
moze boss albo supervisor zamiast chief?
He called mi attention to it and since then he was paying
>attention to my punctuality.
literowka
I am a little embarrassed, but I hope
>that my new chief trust me.
co dodajemy do czasownikow w 3. osobie? i zmien tego chiefa
However, the job is really good, I have
>easy access and I feel quite freely there.
niezrozumiale z tym "easy access" i "fee quite freely there".
I'm sending greeting