Reklamacja, zdanie do sprawdzenia

Temat przeniesiony do archwium.
Właśnie piszę list reklkamacyjny i nie jestem pewna co do sotatniego zdania :

I would therefore be grateful If you could cojnsider a full refund of 150$ or If you will/could replace the faulty CD.

czy to jest poprawne i czy ma sens :) ?
proszę o pomoc !
z góry dziękuje ;)
>I would therefore be grateful if you would consider a full refund of
>150$ or replace the faulty CD.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie