Czyli poprawnie powinno być:
If it were supported only by those stands it would have to be checked out.
Cytat: mg
moze tested zamiast checked
those stands
Myśle że check jest bardziej trafne, dlatego że w kontekście myślę tu o sprawdzeniu tj. o przeprowadzeniu pewnych obliczeń które by potwierdziły pewną tezę bądź jej zaprzeczyły. Ale zachował bym jednak stands, i uzył, tak jak mg napisał "those stands".
Cytat: ellaumbrella
A czy można do przetłumacznia tego zdania użyć I warunku?
Wydaje mi się że pierwszy warunek odpada z tego powodu że zdanie brzmi:
Gdyby to stało tylko na... Faktycznie, domyślny element stoi na wspomnianych stojakach ale również na dodatkowym elemencie, Wiec sytuacja o której mowa jest hipotetyczna.