proszę o przetłumaczenie kilku wyrażeń na angielsku.

Temat przeniesiony do archwium.
Będę wdzięczna za pomoc w przetłumaczeniu tych zwrotów.


słyszano
dzięki wiedzy zdobytej przez
często pada ( often rain czy raining)
nie ma potrzeby
miał zrobić
przez to, z tego powodu
nie każdego na to stać

Z góry dziękuję
it was heard
due to knoweledge/experience gained by
it is often raining
there is no need for
he was to do
because of
not everyone is able to pay..
it is often raining?
i rózne inne

@rattle head - nie podajesz własnych propozycji, nie chce Ci się nawet zajrzeć do slownika, dostajesz odpowiedzi z błędami.