Prośba o tłumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
Cześc,
Mam gorącą prośbe o tłumacznie poniższych zdań.

1) Each year a report will be produced which will give an update on innovations under the themes of using less, less impactful materials and closing the loop
2) At least a 15%* reduction in overall material used by 2015
3) At least 80% of our packaging will be easily recyclable or compostable and labelled to aid end of life recycling or composting by end 2015
4) By 2015 we will have one exciting innovative packaging project idea identified and signed off for development that proofs to be a differentiator in the hot beverage marketplace
5) Reducing the weight of our packaging reduces the amount of material used which reduces the total environmental impact of our packaging.

Z góry dziękuje za pomoc !!
Nam nie zależy na tłumaczeniu tych zdań. Pokaż, że Tobie zależy, podając własne wersje.
Niestety najwidoczniej nie jestem tak dobra z angielskiego.. próbuje rozgryźć te zdania już 2 tygodnie.. tłumacze, tłumacze i wychodzą mi po prostu jakieś głupoty.. pojedyncze słowa są dla mnie zrozumiałe, ale nie potrafię tego złożyć w całość
napisz nam tutaj to co masz, zebysmy mieli dowod, ze choc coz zrobilas.
Zobaczymy gdzie i jakie sa bledy. Bedzie wtedy latwiej Ci to wytlumaczyc.
Poniżej przedstawiam to co udało mi sie zrobic.

1) Każdego roku raport zostanie wyprodukowany i aktualizowany na innowacje w ramach tematów wykorzystania mniej, mniej efektownych materiałów i zamknięcia pętli.
2) Co najmniej 15% redukcja w ogólnym użytkowaniu materiałów do 2015.
3) Co najmniej 80% naszych opakowań będzie łatwo poddać recyklingowi i będą oznakowane w celu ułatwienia poddania ich recyclingowi do końca 2015.
4) Do 2015 roku będziemy mieć zidentyfikowany i podpisany jeden ekscytujący innowacyjny pomysł na projekt opakowania który będzie wyróżnikiem w rynku gorących napojów.
5) Zmniejszenie wagi opakowań zmniejszy ilość materiału, co minimalizuje całkowity wpływ opakowania na środowisko.
I co pomoże mi ktoś ?
Cos nie moge rozgryzc zdania #1. /ang/
Nie musi by wszystko. Jeżeli ktoś ma jakieś niepełne propzoycje to jak najbardziej o nie proszę :)
1... powstanie sprawozdanie zawierajace aktualne informacje na temat zmniejszenia ogolnego poziomu konsumpcji materialow...
2 redukcja kogo? czego?
3 recyklingowi i kompostowaniu
4 'podpisany' - chodzi o to, że zostanie podjęta decyzja o wdrożeniu tego pomysłu w życie
5 ok
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Pomoc językowa