Witam,
Bardzo bym prosila o sprawdzenie czy aby dobrze przetlumaczylam tekst.
"Attached is the unedited version of our standard sellers agreement.
Please review and suggest any changes you feel are necessary to meet your requirements as long as they do not undermine the original document."
Moje tlumaczenie:
W zalaczniku przesylam oryginalny wzór naszej standardowej umowy ze sprzedajacym. Prosilabym o zapoznanie sie z dokumentem i ewentualne zasugerowanie zmian tak by umowa mogla spelnic Panstwa wymagania.
I tutaj mam problem z tym zdaniem: as long as they do not undermine the original document.
?
Moze: Wazne jednak by te sugestie nie podwazaly zasadnosci umowy.
Czy tak moze byc?
Dziekuje