Jak to będzie po angielsku?

Temat przeniesiony do archwium.
Piszę ponieważ znalazłem ofertę dotyczącą wynajęcia mieszkania w centrum miasta.
Witam pilnie potrzebuję tłumaczenia jak poniżej:

Proszę o przesłanie rysunku przygotówki (surowego materiału) w celu określenia ilości „przejść „ (obróbki) a tym samym określenie czasu obróbki i końcowej ceny detalu.
Czy możliwe jest rozszerzenie dokładności wykonania?.
podaj laskawco potrzebna terminologie
przejscie to bedzie 'zebra crossing', tak?
Terminologia to mechaniczna obróbka skrawaniem.
terminologia to angielskie odpowiedniki terminów, ktorych uzywasz

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie