Dobrze napisałam? krótkie zdanie po ang.

Temat przeniesiony do archwium.
I think it is love. I just can't properly show it to others so I'm suppressing love the most of overall feelings.

czy to jest poprawnie napisane? ma być: Myślę że jest to miłośc nie potrafię jej właściwie innym okazaywać więc tłumie ją w sobie najbardziej ze wszystkich innych uczyć.
suppress love more than any other feeling