jak jest starter po angielsku?

Temat przeniesiony do archwium.
Bylem w Londynie, skonczyly mi sie srodki na koncie w komorce, wiec poszedlem do pierwszego lepszego sklepu z komorkami proszac o starter - w Polsce uzywa sie tego okreslenia i sadzilem, ze pochodzi ono z jezyka angielskiego, a tam w sklepie nie zrozumieli o co mi chodzi wiec poprosilem o nowa karte sim, wtedy dopiero zrozumieli. W angielskim nie ma takiego okreslenia jak starter?
poprosił o starter, a dali mu pieczywo czosnkowe :-)
Czyli pytać o nową kartę sim a nie starter jak to zrobilem za drugim razem gdy mnie nie zrozumieli? ;]
Pay As You Go Sim (Card)
Zastanów i przygotuj sie przed wizytą w sklepie, banku, u dentysty itd.