Embrace mortality

Temat przeniesiony do archwium.
Cześć! Czy mógłby ktoś mi tu pomóc? Jak możnaby przetłumaczyć zdanie: She embraces her own mortality? Embrace - objąć, ale "Ona obejmuje swoją własną śmiertelność", nie bardzo mi pasuje. Jakieś inne pomysły?
Zdanie z opisu pewnej książki:
When Chase dies tragically, Alex embraces her own mortality. What she didn’t expect was that she’d have to make a choice...
przyjmuje do wiadomości własną przemijalnośc
edytowany przez zielonosiwy: 25 cze 2015
W tym wypadku "akceptuje, rozumie" własne przemijanie, godzi się z tym, zaczyna traktować jako coś, co do tej pory było abstrakcyjne.