Chciałbym Was prosić o pomoc w tłumaczeniu tego wyrażenia.
Czy można powiedzieć:
intermediate in exchange of documents?
Myślę jeszcze nad:
be involved in exchange of documents.
Kontekst:
Firma A wysyła dokumenty do Firmy B, a ja nie chcę pośredniczyć w żadnej komunikacji pomiędzy tymi firmami.