Przetłumaczycie mi jedno zdanie (wzięte ze słownika cambridge, call out)

Temat przeniesiony do archwium.
Call out (sth) – to officially order that a military unit become ready for action. (cambridge dictionary)

Oficjalnie rozkazać, że jednostka wojskowa staje się gotowa na akcję???

Co oznacza w tym zdaniu that?
Wytłumaczyłby mi ktoś?
nakazać, żeby...
that jest tłumaczone jako - po to, żeby, tutaj myślę, że zważając na poprawność języka polskiego można tłumaczyć jako aby...

« 

Pytania dotyczące języka angielskiego

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie