Przetłumaczenie zdania.

Temat przeniesiony do archwium
Witam. Chciałbym zwrócić się o pomoc w przetłumaczeniu zdania dokładniej.

if the material fails are solved we will consider the mod for release on console again.

Na moje mi wychodzi, że błąd materiału został poprawiony i będą rozważać o udostępnieniu na konsole. Czy jednak jest tam mowa, że jak zostanie naprawione, to będą rozważać o udostępnieniu?
Tam jest mowa o : w przpadku gdy te bledy zostana naprawione, to dopiero pozniej beda rozwazali udostepnienie mod ....