Witam na forum. Potrzebne na szybko na zwroty co do których mam wątpliwości. Czy mam rację, że są w przeszłym?
Cytat:
Maintained a clean and organized work area
Produced components by assembling parts and subassemblies
Utrzymanie czystego i zorganizowanego obszaru roboczego
Wytwarzane komponenty poprzez łączenie części
Nie powinno być wytwarzanie zamiast watwarzane? Tak mi tłumaczy tłumacz gogla. Końcówka ed to chyba czas przeszły o ile wiem a mi to potrzebne w formie wykonywania jakiejś czynności w skillach w cv np. wytwarzanie i utrzymanie zamiast wytwarzany i utrzymany. Czy może ja błądzę? Wiadomo, że w cv takie błahostki są ważne więc pls o wyrozumiałość angielski miałem dawno temu. Z góry thx.