Witam, jak w tytule.
Chciałbym przetłumaczyć tytuł pracy dyplomowej, który po polsku brzmi:
"Opracowanie procesu technologicznego wykonania odkuwki z osią wydłużoną i występami
posiadającej w płaszczyźnie podziału zarys okrągły"
tłumaczenie jakie otrzymałam wygląda tak:
“Development of technological process of forging production with an elongated axis
and protrusions having rounded outlines in the division plane”
Czy wg Państwa to dobre tłumaczenie?
Proszę o poprawne przetłumaczenie całego tytułu.
Dziękuję za pomoc.
ps. pytanie już padło ale chyba w błędnej podstronie - forum jeszcze nie opanowane ;)