Poproszę o pomoc z tłumaczeniem

Witam, czy "Wszedłem tutaj, by dowiedzieć się jak rozmawiają ludzie, którzy twierdzą, że są na średniozaawansowanym poziomie języka angielskiego"

będzie

I came in here to find out how people talk who claim they are at intermediate english level / level of english ?
Ja bym ujal:
...how people who claim ..... talk.
Dziękuję za odpowiedź. Nad takim wariantem też się zastanawiałem, ale nigdy nie mam pewności czy jest to poprawne. Uczono mnie, żeby rzeczownik był obok czasownika + cała reszta, stąd też moje wątpliwości...
Mozliwe ze mozna uzyc innej konstrukcji. Ja podalem tak jak bym to ujal.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa