czy to?!

Temat przeniesiony do archwium.
kurcze czy to coś poważnego?proszę pomóżcie mi jeszcze raz.przetłumaczcie to proszę;
how u say that i laughing for u how that ilove u love no one can love like me in this world dont leave me alone i swear u best thing u have world is very bad without u u f f love mean first and final love at me without u am nothing please come back to me without ur love i swear i may be dieeeeeeeeeeed if u like that ok forget me but i cant i will go to poland and i will find u i have ur adressemore of guest from boland i will arrive for u dont worry i swear i will find u once day i cant say good bye u say iti wait u on ionter net for long time but u dont come now i can say i lose all world world mean u u sun u moon u stars u air u waind u every thingi dont forget u for ever u must be know that but i habbybecause u stop cry and u study good any wayu must be succssed for ur not for us like last meassage now good luck with new lovemaY BE UR PARENTS WILL LIKE ME IN FUTURE U MUST BE PATIENT PLEASE
what a gibberish.
Merix jeżeli to są brednie to napisz czy to miałaby być odpowiedż na mojego dzisiejszego meila? proszę ponieważ nie umiem angielskiego(zresztą wiesz)
nie brdnie tylko belkot - brak logicznego ciagu, brak kropek, o przecinkach nie wspomne.

Jakis tam sens mozna wylapac ale to kompletny misz-mas!
Zdaje sie byc odpowiedzia na twojego maila. pisze cos o milosci o tym ze wraca do domu..nie dam rady tego czytac sorry!
maY BE UR PARENTS WILL LIKE ME IN FUTURE U MUST BE PATIENT PLEASE

z tego wnioskuje ze ona ma nadzieje spodobac sie twoim rodzicom kiedys w przyszlosci. I mowi ze musisz byc cierpliwy!

ale nawet to zdanie jest beznadziejnie napisane!
Skad ty to wziąłeś?
dzięki Merix to nie może mieć składu ani ładu bo to przecież ludzie niewykształceni mają skończone tylko4lub 5 klas.Tam wszystko opiera się na turystyce i podrywaniu młodych dziewczyn,i moją siostrę właśnie w egipcie tak wzięło to jest email od takiego Araba
On napisał również, że zabije się, jeśli ona o nim zapomni, że przyjedzie do Polski i znajdzie adres tej dziewczyny (twojej siostry), etc.
kopulusson_x
widac, ze Romeo umie czytac po ang (mysle, ze wyslales mu te nasz poprzednie maile) ale tu to on pisze tak:
Jak mozesz mowic ze ja sie smieje z ciebie I kocham ciebie i nkit w zyciu ciebie nie bedzie kochal tak jak ja. Nie zostawiaj mnie, obiecam ze ty jestes ta najlepsza rzecza ktora jest w moim zyciu bez ciebie moje zycie jest bardzo zle. Jestes pierwsza i ostatnia moja miloscia. Bez ciebie jestem niczym. Prosze wroc. Bez ciebie umieram. Dobrze, zapomnij mnie ale ja nigdy, pojade do Polski
i ciebie znajde.Przyjade po ciebie. Obiecam, ze kiedys ciebie znajde niemoge powiedziec koniec.Czakalem na net dlugi czas ale ty nie przychodzisz.Jak nie przyjdzies teraz to ja strace caly swiat, slonce, ksiezyc i gwiazdy. Nigdy ciebie nie zapomne, musisz to wiedziec. Jestem szczesliwy ze przestalas plakac i studiujesz, musisz zdobyc sukces nie tylko dla siebie ale dla nas. Sczescia -Twoi rodzicie beda mnie lubic - musisz poczekac, prosze'
kopulsson - To troche niezgradbnie po polsku, bo niekiedy nie wiadomo z czym slowa sie lacza - ale sens mniej wiecej taki.Na twoim miejscu ja bym poczekala, niech przyjedzie (jak nawet ma takie intencje) i zobaczy. Wiesz, to jest normalna situacja, takie obiecanki przyjade i wszyscy mnie polubia. Trzeba mu odpisac - ze po prostu bedzie czekala i tyle.
merix:d-
just wait until you fall in love - you'll write worse gibberish than this.
cześć Dziękuję Wam,ja już sam nie wiem co mam zrobić.Nic mu już nie będę pisał,a jeżeli ten chłopak naprawdę się zakochał?Co Wy myślicie?[przepraszam wiem to nie to forum]
a ile lat ma twoja siostra jeśli można spytać?
jest prawie pełnoletnia,ale to nieważne, wszędzie tylko nie tam
Me? Fall in love? I'm gonna be an estranged bachelor, terri:D
nic nie rob, nie odpowiadaj. Nie pierwszy i nie ostatni. Pomysl tylko, ze napewno kazdej kolejnej kobiecie to samo mowi.
merix:d
You just haven't met the right woman - and when you do - you'll be putty in her hands. DD
NO way! I'm not gonna to be tied to her apron strings.
If I met that right woman - what I doubt in - We're gonna work together, share duties, go shopping together.etc

Being together means doing things together. I don't get those people who are besotted with love and do whatever they are told. It's abnormal. True, you can fall in love at first sight, but it doesn't mean you have to 'jump off a bridge' for him or her.

IS is normal to be exploited by the other person you really love?
Is that person who exploits him or her OK? Is she/he a true lover?

I wouldn't carry on living in such a relationship, where one person always lacerate the other one.
merix:d
Since time immemorial people have said the same things- (we will share everything), but somehow it just doesn't work out like that. Trust me on this. Come back in 10-15 years time, when you're married with 3 kids and tell me how you're still sharing everything.
No właśnie szkoda, że jak przychodzi co do czego to różnie bywa z dzieleniem i każdy musi pilnować swojego tyłka i myśli tylko o sobie
I nie ma MY tylko jest JA i TY. Każdy ma pilnować swoich spraw.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Nauka języka