>spin doctor-rzecznik prasowy
to bylby press spokesman
.czy ktos zna polski ladne tlumaczenie?dzieki za
>pomoc pozdrawiam
chyba jeszcze nie ma, a wiec masz szanse wymyslec ;) Moze cos w stylu:
'kontroler poslizgu politycznego'(kapepeowiec?), lub 'ekspert od marketingu pozadanej interpretacji na potrzebe chwili' (przydlugie). Moja propozycja to 'mechanik interpretacyjny' - zwiezle jak spin doctor i chyba dobry kandydat na slangowy eufemizm na machinatora i manipulanta opinia publiczna (tak jak i doctor).
;)