Kilka słówek udało mi się znaleźć. Resztę próbowałam tłumaczyć sama. Tam gdzie są znaki zapytania proszę o pomoc czy mój sposób tłumaczenia jest ok.
obrót nieruchomościami - real estate sales
nieruchomość gruntowa - Land property (real estate)??
nieruchomość zabudowana - Built-up property (real estate)
nieruchomość niezabudowana - Not Built-up property (real estate)??
zarządzanie nieruchomościami- real esteta managment
operat szacunkowy - Estimated statement ??
plan zagospodarowania przestrzennego - town and country development plan, physical management plan
pozwolenie na budowę - building permit
decyzja o środowiskowych uwarunkowaniach - Decision of environmental conditions ??
podatek od zagospodarowania przestrzennego - city planning tax
Raport oddziaływana na środowisko - environmental impact statement (assessment)
Na prawdę nie ma jakiś stron ze słówkami angielsko - polskimi z zakresu nieruchomości, a może jakiś specjalistyczny słownik??
Pozdrawiam i z góry dzięki za pomoc!