>...i przykladowo gdybym tlumaczyla slowo w slowo to np. main course to byloby glowny kurs. . a tak nie jest . .bo to jest danie glowne jak sie nie myle, lub przystawka. .
Niektore wyrazy w angielskim, tak jak i w polskim maja wiecej niz jedno znaczenie. "course" jako danie, napewno znajdziesz tez w slowniku...