Rozumiesz, tylko tego jeszcze nie wiesz.
"Quick and easy as the Web is, its credibility is anything but unquestionable."
Szybko i łatwo 'jak w sieci' (gdzie tu w ang masz tego odpowiednik - tutaj pisze ...jak wiemy ze siec jest..), 'prawdopodobieństwo' (nie wiem gdzie to slowo pasuje) 'jest żadne lecz bezsporne' (tlumaczenie z polskiego slowo w slowo...- no i nic z tego sama nie rozumiem.
mniej wiecej tak (ktos to musi poprawic) ...Majac swiadomosc jak szybka i latwa siec jest, jej pomocnictwo mozna zakwestionowac.