Błagam!! pomóżcie!! PRZETŁUMACZCIE!! plisss

Temat przeniesiony do archwium.
Wam to zajmie chwilke, no a ja nie jestem dobra z anglika!!
pliss przetłumaczcie mi to!!
Błagam!!

1.Na kominy powinny być zakładane filtry, aby ulec zanieczyszczeniom. Fabryki powinny być budowane w dużej odległości od miejsca zamieszkania żeby ludzie się nie truli dymami.

2. W miastach powinny powstawać coraz większa ilość miejsc zielonych, np. parki. Zieleń pozwala nam oddychać! Powinno się zabronić wycinania drzew, gdyż to zwiększa zanieczyszczenie miasta!

3. Do rzek nie wolno wlewać substancji chemicznych, gdyż to powoduje zatrucie ludności. Rzeki powinny być oczyszczane.


To dla mnie bardzo ważne!! z góry z całego serduszka dziękuje!! I rposze Was jeszcze raz o przetłumaczenie!!
Pozdrawiam :*
1. Filters should be put on the chimneys to protect environment. Factories should be built far away from the places where people live in order to protect all human beings from poisonous smokes .
2. There should be more and more green areas like parks in the cities. Green help us breathe! Cutting out the trees should be forbidden because it increase pollution of cities.
3. It's not allowed to infuse chemicals into the rivers because of poison people and animals. Rivers should be clean up.
1. Filters should be placed on the chimneys to protect the environment. Factories should be built some distance away from places of habitation in order to protect the people from poisonous fumes.
2.
Sorry nie wiem co sie stalo.
2. In the cities there should be an increase of green areas such as parks. Greenery helps us breathe. The cutting down of trees should be forbidden as this increases pollution in cities.
3.u
Moja computer ma swoj rozum i robi to co chce. Przepraszam.
3. Chemical substances should not be allowed to be discharged into the rivers as this results in the poisoning of people and animals. Rivers should be cleaned up.

« 

Pomoc językowa