kategoria: Nauka języka angielskiego / forum: Pomoc językowa
happy6
10 kwi 2005
mam takie zdanie there is a beautiful beach on which stand fishing boat. czy to zdanie jest poprawne
czy moze powinno być napisane "on of which"
jak po angielsku piszemy o której?
... on which stand fishing boats albo
... on which stands a fishing boat albo
... beach where a fishing boat stands albo
... beach where fishing boats stand.
*On of which - to sie po prostu nie uzywa.
[konto usunięte]
11 kwi 2005
a fishing boat stands
In English, boats tend to sit or lie rather than stand :)
[konto usunięte]
11 kwi 2005
You are right of course.
We should change the 'stands' to either sits, or lies or better still is moored.
LaBelleDame
11 kwi 2005
> or better still
>is moored.
of course it's better when it's moored - no danger of sailing away...
:P