causative- duzy problem

Temat przeniesiony do archwium.
Witam mam problem wiem, co to jest causitive ale w niktroych zdaniach mam problemy.

Zacznijmy od poczatku:
I have sth done.
I have sb do sth.

A wiec zdanie typu Have you asked them to install a burglar alarm for you moze byc w formie causative napisane na dwa sposoby:
1Have you had them install a burglar alarm ?
2Have you had the burglar alarm installed ?

Mam nadzieje ze to napisalem dobrze. A wiec wedlug mnie causative wyrażaw pewnym sensie rozkaz : kazalem zainstalwoac alarm , lub tez zdanie w ktrym czynnosc nie jest wykonywana przezmnie.

Lecz w zdaniach typu Was his arm broken in car crash - nie mam pojecia jak zrobic causative a nawet jezeli by mi sie to udalao to nei wiem jaki sens mialbo by to zdanie ( i tu mam pytanie czy causative ma jeszcze jakis inne znaczenie niz te ktore napsialem wyzej ? )

Lub zdanie I idn't use to employ somone to do the housewrok for me.

Tez nie mam pojecia jak to przeksztalicic a po przeksztalceniu na causative co by oznaczalo?

Oraz mam pytanie czy zdanie ktore jest w stronie biernej mozna przeksztalcic na causative lub czy w zdaniach z ktroych ewentualnie moge zrobic causative moge zmieniac podmiot ? bo wydaje mi sie ze nie.

Jendym slowem potrzebuje wszystkiego na temat causative. Dziekuje bardzo z gory !!

Pozdrawiam!
>
>A wiec zdanie typu Have you asked them to install a burglar alarm for
>you moze byc w formie causative napisane na dwa sposoby:
>1Have you had them install a burglar alarm ?
>2Have you had the burglar alarm installed ?

Dobrze, tylko:
...a burglar alarm...


>
>Lecz w zdaniach typu Was his arm broken in car crash - nie mam pojecia
>jak zrobic causative a nawet jezeli by mi sie to udalao to nei wiem
>jaki sens mialbo by to zdanie ( i tu mam pytanie czy causative ma
>jeszcze jakis inne znaczenie niz te ktore napsialem wyzej ? )

ma inne znaczenie, wlasnie takie, ze komus sie przydarza cos przykrego (he had his arm broken, he had his luggage stolen)


>Lub zdanie I idn't use to employ somone to do the housewrok for me.
>
>Tez nie mam pojecia jak to przeksztalicic a po przeksztalceniu na
>causative co by oznaczalo?

A co znaczy teraz? Ze nikogo nie zatrdnialem do sprzatania
I didn't use to have the housework done


>Oraz mam pytanie czy zdanie ktore jest w stronie biernej mozna
>przeksztalcic na causative lub czy w zdaniach z ktroych ewentualnie
>moge zrobic causative moge zmieniac podmiot ? bo wydaje mi sie ze
>nie.

Trudno odpowiedziec bez przykladow konkretnych zdan.

>Jendym slowem potrzebuje wszystkiego na temat causative.

Sa ksiazki do gramatyki.
Dlaczego w szkolach zamiast uczyc mowic to ucza bzdurnych opisow gramatyki?
a to tak a propos czego???
może po to, żeby mówić poprawnie ????
Gramatyki mozna uczyc uczac mowienia. Sama gramatyka nic nie da. To tak jak uczenie sie jezdzic samochodem z ksiazki. Teorie zna, ale jazde oblewa.
>Oraz mam pytanie czy zdanie ktore jest w stronie biernej mozna
>przeksztalcic na causative lub czy w zdaniach z ktroych ewentualnie
>moge zrobic causative moge zmieniac podmiot ? bo wydaje mi sie ze
>nie.

Peter was picked up from school by Mary (Peter zostal odebrany ze szkoly przez Mary)
Mary had Peter picked up from school. Znaczenie sie zmienia. Mary (domyslnie: poprosila kogos) o odebranie Petera ze szkoly.
Jak chcesz to samo znaczenie, to musisz zmienic na np. Peter's mother had Mary pick up Peter from school. Mama Petera poprosila Mary o odebrania Petera ze szkoly.

The jewellery store was robbed by two thieves. Sklep jubilerski zostal obrabowany przez dwoch zlodziejow.
Two thieves had the jewellery store robbed. Dwaj zlodzieje (poprosili kogos, zatrudnili kogos) do obrabowania sklepu jubilerskiego. Znaczenie sie zmienilo.
The owner of the jewellery store had two thieves rob his store. Wlasciel sklepu zatrudnil dwoch zlodziei do obrabowania jego sklepu.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Praca za granicą

 »

CAE - sesja letnia 2005