mam pytanie

Temat przeniesiony do archwium.
Mam pytanko dotyczaca znaczenia:
\"I would run\" znaczy \"biegłbym\" czy \"zwykłem biegać\"
\"I would run\" może oznaczać każdą z tych rzeczy; wszystko zależy od kontekstu.
1) \'I would really like to visit XXX next year. I would run through the woods for hours, enjoying the cool breeze and...\' - wiadomo, ktoś snuje marzenia; wszystko dotyczy przyszłości.
2) \'Five years ago I spent my summer holidays in XXX and I loved it! I would run through the woods for hours, enjoying the cool breeze and....\' To zdanie oznacza, że autor wypowiedzi nie tylko \'zwykł biegać\', ale także czuł jakiś emocjonalny związek z tą czynnością (tzn. lubił ją i teraz wspomina ją z nostalgią) To właśnie zaangażowanie emocjonalne z reguły odróżnia \'I would run\' od zwykłych \'I ran\' czy \'I used to run\'
Dzieki za pomoc. to ułatwi mi dalsza nauke :D
No problem. ^___^
a ja się wymądrze i dodam jeszcze, że konstrukcji \"would + infinitive\" możemy używać jedynie mówiąc o activities, ale w żadnym przypadku nie używamy tej konstrukcji mówiąc o states!!! za to konstrukcji \"used to + infinitive\" możemy używac w oby tych przypadkach. W praktyce ma to się tak, że \"would + infnitive\" nie używamy mówiąc o uczuciach, emocjach, stanach, etc. Za to \"used to +infinitive\" możemy używać zawsze. ha! ale jestem mądry :DDD hehe :))) pozdrawiam! p.s. chciałem popisac się przed Lucrecią :)) hihi :))