"far more likely"

Temat przeniesiony do archwium.
Jakie będzie najbardziej odzwierciedlające sens tego zdania tłumaczenie?
Jakie zdanie?
"far more likely"
Juz wiesz, ze to nie zdanie.
o wiele bardziej prawdopodobne
jak najlepiej zlozyc zyczenia urodzinowe? czy 'my best wishes' nie jest zbyt proste? ma ktos moze jakies pomysly? bo to zyczenia dla kogos wyjatkowego
na urodziny to mozna napisac: 'Many Happy Returns of the Day'
Temat przeniesiony do archwium.