tekst z kosmosu:/

Temat przeniesiony do archwium.
prosze o przetlumaczenie tego tekstu bo ja wymiekam z takim slownictwem,text kieruje to tzn wyjadaczy jak np. mg,amusedtodeath,sobar,Mr Julek,tawananna, itp...
oto on:
Jesteśmy drukarnią offsetową zajmującą się produkcją materiałów POS, a w szczególności: opakowań z kartonu i tektury: pudełek, obwolut, etykiet; katalogów, ulotek, broszur, kuponów, teczek reklamowych, plakatów, kalendarzy, przywieszek, zawieszek, wkładek, insertów, stendów, materiałów promocyjnych: (wobblerów, flandrów, daszków, czapeczek, bloczków notesowych, kartek pocztowych, chorągiewek i innych), itp., również druk na materiałach samoprzylepnych.

Wykonujemy: wydruki na papierach w zakresie 8[tel]g i kartonach 18[tel]g, a także (pod pewnymi warunkami) na gramaturach 4[tel]g, materiałach samoprzylepnych i innych np. kalka.

Uszlachetniamy: lakierem offsetowym, UV na całej powierzchni lub wybiórczo,lakierem blistrowym, folią błyszczacą jak i matową, tłoczenie, hologramy, złocenie, kaszerowanie.

Wykańczamy: sztancowanie, falcowanie, okienka, bindowanie, perforowanie, klejenie, zszywanie, sklejanie.

W uzupełnieniu naszej oferty zapewniamy pełną obsługę poligraficzną firmy: papiery firmowe, wizytówki, druki, dokumenty wewnętrzne, itp.

Oferujemy również pojedyncze wydruki na różnorodnych podłożach.
Dzieki takiemu tekstowi drukarnia zdobedzie nowych klientow i zarobi wiecej pieniedzy. Dlaczego KTOKOLWIEK mialby tlumaczyc ten tekst za darmo? Firma nie chce wydac 40 zl na tlumaczenie jednej strony?
z kosmosu to ty sie urwałeś gościu. Szukaj naiwnych gdzie indziej cwaniaczku.
jestes zalosny koles! wypieprzaj z tego forum jak nawet nie umiesz sie wypowiedziec tylko takie farmazony rzucasz!!! Tekst dostalem od kolezanki ktora tam pracuje i mnie poprosila tylko ze jednak to jest zbyt wysoki poziom dla mnie choc jestem na 1 roku fil ang!nie wypowiadaj sie lepiej na przyszlosc jak masz takie zalosne texty pisac kretynie:/
moze mg i ma racje..nie pomyslalem o tym ale juz tutaj byly podobne posty i ktos gtez prosuil o tlumaczenie takich tekstow o firmach....
czyli delikatnie mowiac kolezanka cie wrobila.
drukarnia powinna byla zlecic to tłumaczenie, bo chyba zależy im na poprawności (no chyba, ze tobie placą)?

pewno kazdy musi troche nad tym pogłówkowac, powertowac, itp

skoro jestes na I roku filologii, sprobuj przetłumaczyc i wklej
wlasnie zapomnialem o Tobie iwonko pomijajac Cie w tych wyjadaczach:) nie no juz po sprawie a kolezanka mnie nie wrobila tylko ja sie podjalem tego,nie widzac wczesniej textu,jest dla mnie za trudny nie znam sownictwa a takiej dziedziny...in short to dla mnie zbyt wysoka poprzeczka...pozdro
To raczej ty wypieprzaj z tej filologii, bo chyba jestes tam przypadkiem, albo rodzicom bardzo zależało, skoro tekst z paroma słówkami do znalezienia, jest dla ciebie z kosmosu, fujaro.
poniewaz poniekad zostalem wezwany do tablicy, to powiem, ze ten tekst nie jest baaardzo ciezki. zmagalem sie z gorszymi, a i tak na forum wrzucalem tylko slowka. Np. Iwonkabp kiedys mi na forum odpowiadala na moje pytanie dotyczace slowek zwiazanych z clem. Polecam wiec samemu troche slowek poszukac, sklecic, a potem ewentualnie w razie watpliwosci cos pomozemy.

Poza tym, tekst tej dlugosc jest czesto dla mnie praca - wiec naprade zdziwilbym sie, gdyby ktos zdecydowalby sie przeltumaczyc calosc tego txtu. Mimo to pozdrawiam i daj znac jak poszlo. Pozdrawiam

p.s. chlopaki nie kloccie sie;)
You hate blood suckers means yoa hate yourself cfaniaku,tylko umiesz krytkowac i komentowac!zadnego slowa od siebie tylko komentuje jakis cwaniak z prywatnej lub tylko sie wozi przez neta!a rodzicom nie zalezalo tylko mi szmato !Kij ci w ryj gnido!P.S. znajdz mi taki slownik z takim slownictwem chociazby w necie,chyba ze masz bananowych rodzicow co kupuja ci co ci sie tylko podoba... na przyszlosc mow madrze a nie komentuj bobku
czy to bylo do mnie? jesli tak, to wyluzuj troche bo przesadzasz!

>You hate blood suckers means yoa hate yourself cfaniaku,tylko umiesz
>krytkowac i komentowac!zadnego slowa od siebie tylko komentuje jakis
>cwaniak z prywatnej
hehe zabawny jestes:))))) cfaniak ze mnie z prywatnej uczelni:))))


lub tylko sie wozi przez neta!a rodzicom nie
>zalezalo tylko mi szmato !Kij ci w ryj gnido!
te same zyczenie kieruje dla Ciebie :))))


P.S. znajdz mi taki
>slownik z takim slownictwem chociazby w necie,chyba ze masz bananowych
>rodzicow co kupuja ci co ci sie tylko podoba...
hmmm, juz nie pamietam kiedy rodzice mi kupili slownik:))) ale sa moze bananowi, bo sa fajni:))))


na przyszlosc mow
>madrze a nie komentuj bobku
te same zyczenia kieruje w Twoja strone:)))


i niezmiernie serdecznie sciskam:)))
bewoo - moze spusc z tonu troche ? przeginasz na max ! ludzie na tym forum sa na ogol BARDZO zyczliwi. Wiec nie bluzgaj bez potrzeby bo psujesz klimat... Tlumaczenie o ktore prosisz nie jest czyms co mozna zrobic w 5 min, kazdy musi poswiecic swoj wlasny czas, aby to zrobic ! Zreszta jak nazwa strony wskazuje - POLISH your ENGLISH wiec zabieraj sie za tlumaczenie samemu a pozniej napisz jesli bedziesz mial watpliwosci i NA PEWNO Ci ktos pomoze... ja najpierw przeszukuje dwa lub trzy slowniki na komputerze zanim zapytam np. o jakis idiom albo zdanie...
zdaje sie, ze Bewoo pisal pod adresem Ihatebloodsuckers, tylko wcisnal "odpowiedz' nie przy tej osobie.
to prawda, ze bewoo troche gwałtownie zareagowal, ale wine przede wszystkim ponosi niejaki 'I_hate_blood_suckers' i szczerze mowiac ja osobiscie tez nie dalabym soba tak pomiatac. Tak wiec rozumiem bewoo (noo, moze troche inaczej mozna bylo napisac tę 'odpowiedź')

:-)

Mr Julek - napradę myślałeś, że to do Ciebie :-)). Fajnie odpowiedziales 'bananowi rodzice, znaczy ze fajni' :))

pozdrowienia dla bananowych :-))
po tym jak przylozylem linijke do monitora i zobaczylem ze post kolegi jest raczej podpiety nie pod moj, tylko pod innego kolesia - przestalem miec watpliwosci. ale w pierwszej chwili pomyslalem sobie, ze to do mnie.

pzdr.
no nic tylko, bez linijki ani rusz!
kurde jasne ze to nie bylo do Ciebie:/ Julek sory ale pomylka nastapila:/ mowilem do ihatebloodsuckers!!!ty i reszta to ziomki bo sie umiecie normalnie wypowiedziec:) jeszcze raz sorki i pozdro 600 :B
spoko,
pozdrowienia i dla Ciebie :)
Ze wsparciem tutejszego sanhedrynu, czy bez i tak jesteś śmieszny. Wklejasz tekst ofertowy, bo cię koleżanka prosiła, która musi się wykazać przed szefem, tylko, no cóż, nie ma czym. Czyli najpierw idiota szef zleca dziewczynce profesjonalne tłumaczenie, a potem ona tobie. Potem się okazuje, że ty też jesteś głąb, choć na anglistyce, więc teoretycznie miłośnik i pasjonat angielskiego. No wiec niech ktos inny odwali robotę za trójkę żenujących głupców, bez wyczucia, że chyba coś się komuś, na którym etapie popieprzyło. Tak właśnie działają pijawki, a pobłażliwość tylko je rozzuchwala.
You're a stupid ancient greek asking for kicking your april in Paris. Oh well I dont give an aylesbury duck anyroad !
czy jest tu jakis moderator??dlaczego bezkarnie obraża się innych? - to jest niedopuszalne na innych szanujących się forach. Dlatego imo nie powinno byc tu opcji gość, czyli jak chesz coś zapodać na forum publiczne to wpierw się zaloguj.
Jak jesteś taki odważny to się zaloguj, a nie ukrywasz się pod nikiem gość i obrażasz innych.
Mam propozycję - napiszmy petycję do Łukasza w tej sprawie, to unikniemy w przyszłości podobnych zajść.
masz racje, to dobry pomysl !
ja również jestem za.
Juz kiedys byla o tym mowa, o możliwości usuwania obraźliwych postów. Lukar pisał, że nie ma czasu ciągle sprawdzać co kto pisze. I to akurat świetnie rozumiem.
Jeżeli mógłby sie tym zając ktoś z forum, to ja mogę, jestem tu czesto i już nie raz czytajac niektore wpisy żałowałam, że nie mam tej możliwości...

z logowaniem tez bardzo dobry pomysl.
bylam kiedys moderatorem na innym forum (nic z ang), tam tez trafialy sie trolle, osoby piszace obrazliwe posty, b czesto pod roznymi nickami (oczywiscie jako goście). Zabroniono pisania gościom, moderatorzy pilnie obserwuja forum i nie ma zadnych problemow.

pozdrawiam
no widzicie?? on mnie obraza nazywajac mnie golabem chociaz ja tak na niego nie powiedzialem!jestem tu dosc czesto i 1 raz widze na forum tego idiote ktory za grosze nie umie sie wykazac tykko komentuje i wkleja jakies sentencje angielskie zeby sie popisac przed innymi....mamy tu doczynienia z jakims snobkiem komentujacym innych ic chcacym sie popisywac "znajomoscia angielskiego"
ale chyba przyznacie ze troche racji w poscie tego tam "Ihate..." jest mimo ze forma kuleje. Ktos za kogos ma odwalac robote i to juz trzecia z kolei osoba (szef nie umie, sekretarka nie umie, student anglistyki nie umie). Ja rozumiem ze mozna nie znac slow ale mozna je znalesc (ewentualnie popraosic tutaj o przetlumaczenie kilku ktorych sie nie znalazlo) Ja chetnie bede tlumaczyl takie teksty. Prosze mnie zatrudnic za tamta sekretarke :-)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Olimpiada języka angielskiego