prosze o wyjaśnienie

Temat przeniesiony do archwium
Hej, mam prośbę, czy któś mógłby mi wyjaśnić takie zdanie:
I had a ..........., I was wandering around and browsing the shops
a. three-mile walk
b. three-miles walk
c. three miles walk
d. three mile walk
Wiem, że poprawna jest odpowiedź a (odpowiedź z testu) ale nie mam pojęcia dlaczego. czy ktoś mógłby mi to wyjaśnić, dla mnie wszystkie trzy odpowiedzi są takie same :( Dzieki
trzymilowy spacer.
seven-year-old boy - SIEDMIOLETNI chlopiec

w tego typu zlozeniach rzeczowniki (mile, year, etc.) wystepuja w liczbie pojdynczej.
Wielkie dzięki, jeszcze tylko jedno, czy istnieje opcja bez myślników w jakimkolwiek znaczeniu?
tak,w tym samym znaczeniu moze byc "three miles' walk"
Dziękuje, już rozumiem,
pozdrawiam
ja tez heheheh
jedna rzecz, ktora moze nie byla dostatecznie zaakcentowana
a three-mile walk = three miles' walk - w drugiej wersji bez przedimka
Prosze o pomoc. Jak jest w jezyku angielskim podkladka pod piwo. Taki kartonik. Dzieki z gory.
ta podkładka, to 'beer mat'
Taki
>kartonik.

coaster
a wafla niet?!
Temat przeniesiony do archwium