Pomożecie?? przetłumaczyc coś na polski

Temat przeniesiony do archwium.
Witajcie dostałem na angielskim tekst do przetłumaczenia ale jestem zielony i nie wiem jak go przetłumaczyć, więc jak mozecie to proszę o pomoc i go przetłumaczcie. A oto on:

10. Letter of the 59
The letter was the first so numerous manifestation of Polish intelligentsia against the politics of PZPR [the Polish United Workers Party], it also denied the propaganda thesis of the unity of the government, the party and the society.
On 1 August 1975 the Helsinki Agreement was signed. It was the final act of the Conference on Security and Cooperation in Europe, in which the member states, including Poland, undertook to respect human rights. The signing of the Agreement began a new age for the opposition in Poland. The oppositionists could refer to it on the grounds of law.
The idea of writing an open letter addressed to the authorities was put forward by Jan Olszewski. On 5 December 1975 Edward Lipiński submitted the letter to the Office of the Sejm.
The letter was ignored by the authorities. After1 January 1976 the Western press learnt about it. On 9 January 1976 the Polish
Episcopate sent the Speaker of the Sejm a letter conceming the amendments to the Constitution. On l0 February 1976 the Parliament passed the amendments to the Constitution of the People's Republic of Poland. The final version of the legał act was softened and the constitutional provision ofindissolubility ofthe Polish-Soviet alliance was amended to 'indissoluble bond ofthe
Polish and Soviet friendship.

Z góry dzieki
tzn. ktos dal ci tekst do przetlumaczenia wiedzac, ze nie znasz angielskiego, tak?
cos w tym stylu ;-(
no to ok, do dziela:)
List ten byl pierwszym podpisanym przez tak wiele osob manifestem polskiej inteligencji przeciwko dzialaniom PZPR. Pozostawal on takze w sprzecznosci z propagandowa teza o jednomyslnosci rzadu, partii (PZPR) i spoleczenstwa.
1 sierpnia 1975 podpisane zostaly Porozumienia Helsinskie. Byl to koncowy dokument Konferencji Bezpieczenstwa i Wspolpracy w Europie, podczas ktorej kraje czlonkowskie, w tym Polska, zobowiazaly sie przestrzegac praw czlowieka. Podpisanie Porozumienia oznaczalo poczatek nowej ery dla opozycji w Polsce. Od tej chwili opozycjjonisci mogli odwolywac sie do niego w sprawach prawnych.
Pomyslodawca listu otwartego do wladz byl Jan Olszewski. 5 grudnia 1975 Edward Lipinski przeslal list do biura sejmowego. List ow zostal zignorowany przez wladze. Po 1 stycznia 1976 dowiedziala sie o niem prasa zachodnia. 9 stycznia 76 Episkopat Polski przeslal marszalkowi sejmu list dotyczacy poprawek w konstytucji. 10 lutego sejm przyjal poprawki go Konstytucji PRL. Ostateczna wersja tego aktu prawnego byla lagodniejsza i zamiast o nierozerwalnosci (dosl. 'nierozwiazywalnosci') przymierza (aliansu) polsko-radzieckiego mowila o 'nierozerwalnym wiezie przyjazni polsko-radzieckiej'

Mniej wiecej tak.
Dzieki ci bardzo

 »

Studia językowe