czy to zdanie jest poprawne?

Temat przeniesiony do archwium.
I suppose that paid education system will work good only if students grants will be
common and bear a grater share of the cost education and they are will be awarded only to people who need them and deserve on them.


Uważam, że system płatnej edukacji będzie się sprawdzał tylko jeżeli stypendia studenckie będą powszechne i pokryją większą część kosztów edukacji oraz będą przyznawane tylko ludziom którzy och potrzebują i zasługują na nie.

Dodam tylko, że zdanie polskie tłumaczyłam na angielski.
I suppose that (przedimek) paid education system will (tu cos brakuje - 'only') work 'good' (zla czesc mowy) 'only' (w zlym miejscu) if students grants will be 'common' (zle slowo) and (tutaz zapomniales napisc 'co'-'they) bear a 'grater' (poszukaj co to znacy, ale tutaj zle slowo) share of the cost (tu cos brakuje) education and they 'are' (nie rozumiem tego) 'will be' ARE awarded only to people who need them and deserve 'on' (dlaczego tlumaczysz slowo w slowo z polskiego, robisz kalki) them.


Uważam, że system płatnej edukacji będzie się sprawdzał tylko jeżeli stypendia studenckie będą powszechne i pokryją większą część kosztów edukacji oraz będą przyznawane tylko ludziom którzy och potrzebują i zasługują na nie.

Dodam tylko, że zdanie polskie tłumaczyłam na angielski.[/quote]
I suppose that a paid education system will be well work) (good working [?] )only if students grants will be general and they cover a 'grater'( w sensie większą część) share of the cost of education and they will be awarded only to people who need them and them .

Dlaczego tlumaczysz slowo w slowo z polskiego, robisz kalki
No coż, staram się jak moge, nie znam się aż tak dobrze, dlatego robie kalki.
I suppose that paid education system will 'be' 'well work' (zla kol slow) only if students grants will be general and they cover a 'grater'( w sensie większą część- ALE JA napisalam ze to jest zle slowo-czy czytac po polsku juz tez nie umiesz -?? ) share of the cost of education and they will be awarded only to people who need them and them .

« 

Pomoc językowa