Jedno zadanko dla chcących pomóc :)

Temat przeniesiony do archwium.
1-30 z 90
poprzednia |
Witam serdecznie :)

Mój angielski jest niestety na poziomie elementarnym, stąd też prośba o pomoc w rozwiązaniu zadania :) Dla osób znających język to nie powinien być większy problem :) Będę bardzo wdzięczny za pomoc :)

Pozdrawiam :)

Zadanko:

Leisure activities

According to a magazine article I read recently, we (1)…………………live in an age of increasing leasure. Not only are more and more people reaching (2)………………..age with their taste for enjoyment and even adventure relatively (3)……………….. but the working week is becoming shorter and the opportunities for (4) ………………..are becoming greater and greater all the time. Not to mention the fact that people (5)……………….. to spend less time travelling to work or may even be working from home. What I can’t understand, however, is who these people are. As far as I can (6)…………….. the whole thing is another one of (7) ……………….. journalistic fictions. I admit that there are a lot of retired people (8)……………….. but I am not sure that all of them are dashing about learning hang – gliding or sailing single – handed (9)……………….. the world. My own parents seem to (10)……………… most of their time gazing at the television. And as for the shorter working week, I wish someone (11)……………….. remind my company about it. I seem to be working longer and longer hours (12)……………….. the time. The little leisure time I have is eaten into by sitting in traffic jams or waiting for trains to (13)……………….. up at rain – swept platforms. I haven’t noticed any dramatic improvements in my (4) ……………….. either, but perhaps I just have to wait until I get my (15)………………. .

1) A) presently b) at the moment c) now d) at this time
2) A) retirement b) their c) later d) third
3) A) present b) survived c) free d) intact
4) A) this b) longer c) leisure d) people
5) A) use b) tend c) have d) demand
6) A) concern b) imagine c) expect d) tell
7) A) the b) those c) these d) some
8) A) in our days b) in these times c) nowadays d) now and again
9) A) round b) over c) through d) into
10) A) have b) use c) the d) spend
11) A) would b) to c) had d) might
12) A) at b) for c) take d) all
13) A) keep b) line c) show d) set
14) A) cost of living b) lifestyle c) lifeline d) livelihood
15) A) pension b) retirement c) insurance d) salary
Zastanow sie sam i wpisz odpowiedzi a ktos sprawdzi.
Gdybym rozumiał cokolwiek, to bym nie zawracał przecież głowy... ;) To "tylko" wstawienie słówek, więc po co miałbym prosić o pomoc gdybym rozumiał cokolwiek.... ;) ?
1a 2a 3d 4c 5b 6d 7b 8c 9a 10d 11a 12d 13c 14b 15a
jakobsson, frajerku, zadanie za lenia odrobiles. Teraz tego nikt nie sprawdzi.
czy moglabym poprosic o przetlumaczenie tematu na prace licencjacka? bardzo prosze, moj temat to sposoby zabezpieczania przed ryzykiem walutowym i stopy procentowej w banku komercyjnym
czy to bedzie tak: how to safeguard against currency risk and interest rate in a commercial bank
eva, 74, myślisz, że nie wiem? poważnie? silenie się na sarkazm i ironię spowodowało zawieszenia działania Twojego mózgu. Potrzebny reset. asap.
"Teraz nikt tego nie sprawdzi" => i co w związku z tym?? nie ma to jak merytoryczna dyskusja w dziale, który nazwya się "POMOC językowa"
Czego nie wiesz? Na pewno ktos Ci będzie to w stanie wytłumaczyć.

No wlasnie: POMOC językowa, nie ODRABIANIE zadania za leni.
edytowany przez eva74: 11 sty 2011
Jakobsson, dlaczego dałeś się sfrajerować?
jak widzę, sam mógłbyś się tego i owego nauczyć z tego tekstu, ale nikt poważny już nie wskaże błędów.
@eva74 - Ty wytłumacz! Tylko Ty! Nikt inny nie jest w stanie tego zrobić.

@mg - Jeżeli chcesz wiedzieć, dlaczego dałem się sfrajerować - zrobienie tego zadania zajmuje jakieś 3 minuty. To jest jeszcze pomoc, nie frajerstwo. Dla mnie liczy się czas.
A teraz do rzeczy - bądź poważny i wskaż błędy. Jeżeli twierdzisz, że są jakiekolwiek, napisz gdzie i dlaczego nie jest to poprawna wersja. Jestem pewien, że to Ty mógłbyś się sporo ode mnie nauczyć, ale śmiało - udowodnij, że się mylę. W moich odpowiedziach nie ma błędów.
@jakobsson - jak na człowieka, który używa presently w znaczeniu currently i nie ma pojęcia, co tam naprawdę pasuje, to masz baaardzo wysokie mniemanie o sobie. 'w moim wypowiedziach nie ma błędów' - ośmieszyłeś się maksymalne.
A skoro dałeś poznać swoją łaskę i odrobiłeś za lenia zadanie, to będę do Ciebie odsyłał podobnych leni i cwaniaków.

I jeszcze - skąd ta pewnośc, że ja mógłbym się od Ciebie dużo nauczyć?
Cytat: jakobsson
@eva74 - Ty wytłumacz! Tylko Ty! Nikt inny nie jest w stanie tego zrobić.

Jestem pewna, że ze dwie, trzy osoby by się znalazły :)
@mg - Ty się ośmieszasz. Jeżeli mówisz komuś, że robi błędy, musisz być w stanie je wskazać. Na razie tego nie zrobiłeś. Próbuj dalej. Ale zacznij od przestudiowania tekstów, do których linki wstawiam. Dzięki temu poznasz nowe dla siebie znaczenie "presently"
http://www.researchnexus.org/network/index.php?option=com_joomd&view=joomd&layout=detail&id=22&Itemid=37
http://polsci101.wordpress.com/2009/11/23/do-we-live-in-an-enlightened-age-2/
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=2[tel]AAUSO77
Dlaczego nowi na forum zawsze się osmieszają? Trzeba poczytać forum i zaznajomić się z panującymi zasadami oraz forumowiczami, a dopiero potem pisać.
eva, dziękujemy Ci bardzo za Twój wkład dyskusję. Wybaczysz, że nie odpowiem? Czekam na jakieś konkretne wypowiedzi Pana mg;)
A może by tak po angielsku jakobsson, hę? Czy za trudno?
Tutaj masz informacje o kontrowersjach dotyczących presently
http://www.wsu.edu/~brians/errors/presently.html

Dziwię się, że nie mialeś nawet cienia wątpliwości odnośnie do 'now' w tamtej luce.
skąd możesz wiedzieć, czy nie miałem wątpliwości?
a odnośnie linka - niektórzy tak twierdzą. nie jest tam jednoznaczenie napisane, że to błąd.
http://dictionary.reference.com/browse/presently
http://www.merriam-webster.com/dictionary/presently
użycie now w tym zdaniu jest naturalne; presently - nie bardzo.
Cytat: jakobsson
skąd możesz wiedzieć, czy nie miałem wątpliwości?
a odnośnie linka - niektórzy tak twierdzą. nie jest tam jednoznaczenie napisane, że to błąd.

ale to jest tekst, w którym jedna odpowiedź ma być poprawna, a Ty nawet się nie zastanowiłeś nad 'now'. Wystarczy.
to dlaczego "presently" jest z tym kontekście często używane? I nie mówię o używaniu przez gimnazjalistów uczących się ang. jako jęz. obcego. Poszukaj w internecie - często pojawia się w świetnie napisanych esejach akademickich. Rozumiem, że użyciu "presently" w tym znaczeniu jest kontrowersyjne, ale nie jest jednoznaczenie uznane za błędne. Moim zdaniem ćwiczenie nie jest dobrze skonstruowane i tym przypadku (i jeszcze jednym) poprawne są 2 odp.
@mg - nie wszystko jest czarne albo białe, nawet a takich testach mogą zdarzyć się błędy. słucham dalej - wskazuj kolejne moje "błędy"
Cytat: jakobsson
Moim zdaniem ćwiczenie nie jest dobrze skonstruowane i tym przypadku (i jeszcze jednym) poprawne są 2 odp.

Aaa, szkoda, że nie mówiłeś tak od razu, jest coraz śmieszniej.
nie mówiłem - podałem tylko po jednej odp., a co z tym zrobi pytający, to już jego sprawa. Masz rację - coraz śmieszniej. Czyżbyś nie był w stanie wskazać moich kolejnych błędów?;D
Patrz, jak się dziwnie tłumaczysz: widzisz tekst, który - jak się okazuje po zwróceniu uwagi przez kogoś innego - zawiera podwójne dobre odpowiedzi, ale nie piszesz o tym od razu.
'Presently' tu zupełnie nie pasuje, podobnie jak nie pasowałoby currently - skoro tam się pojawia wyraz 'age', to nie chodzi o krótkotrwałą sytuację, tlyko o kontrast teraz-w przeszłości.

Nie będę komentował pozostałych odpowiedzi, bo - jak powiedziałem - w ten sposób nie obsługujemy tu leni i cwaniaków.
Hahhahahahhaha argumentów brakuje? Leni możesz nie obsługiwać. Ja nim nie jestem - zrobiłem zadanie i potrzebuję wskazówek językowego guru.
I koleżko - ja się nie tłumaczę. To Ty powinieneś się tłumaczyć z tego, co napisałeś:
Cytat: mg
jak widzę, sam mógłbyś się tego i owego nauczyć z tego tekstu

Poprosiłem Cię, żebyś udowodnił, że zrobiłem błędy. konkretnej odpowiedzi brak. Słuchaj frajerzyno i błaźnie internetowy - jeżeli następnym razem nie chcesz wyjść na idiotę, nie zakładaj z góry, że jesteś lepszy.
a teraz dokształć się trochę i przestudiuj strony poniżej. Wszytskie są stronami brytyjskimi. Ale na pewno ludzie, którzy je pisali nie znają angielskiego tak dobrze jak ty, prawda?
http://www.amazon.co.uk/Indigenous-Peoples-Sustainability-Cases-Action/dp/9[tel]
http://painvestments.co.uk/default.aspx
http://www.soundtravels.co.uk/p-Hein_Braat__Kali_Mantra__Narayana__Om_Namaha_Shivaya-1146.aspx
http://www.heavenlyearth.co.uk/page14.htm
Dwie uwagi zanim zaczne naprawde byc niegrzeczna.
jakobsson-
...a piece of good advice for the future. Before you start sprouting your mouth off without engaging your brain in gear, make sure you know what you're talking about.
>>>I koleżko...
...Jak jeszcze raz tak napiszesz to poprosze o usuniecie wszytkich twoich postow. KAPITO????
>>>- jeżeli następnym razem nie chcesz wyjść na idiotę, nie zakładaj z góry, że jesteś lepszy.
....ale my, (to znaczy ci co troche znaja ang.) wiemy kto teraz wyszedl na idiote...
Koniec tematu.
@jakobsson - dlaczego nie chcesz przyznać, że nie dostrzegłeś w pierwszym zdaniu poprawnego rozwiażania.
Tak jak pisałem - presenty/currently nie jest tu dobrym wyborem i wyjaśniłem dlaczego.
Temat przeniesiony do archwium.
1-30 z 90
poprzednia |

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia