Wpływ Past Simple na teraźniejszość

Temat przeniesiony do archwium.
Gdybym powiedział He dyed his hair blonde yesterday, - wiem, że używając Past Simple, "kładę nacisk" na określenie konkretnego czasu zaistnienia tej czynności.. Jednak, czy oznacza to, że on ma nadal pofarbowane włosy? Co by native British pomyślał, gdybym użyl Past Simple z takim przykładem?

A gdybym nie użył określnika czasu, i byłoby He dyed his hair blonde. To "uśmierciłbym tą osobę?

...bez okreslnika czasu. Oczywiście, nie w sensie żadnej relacji, czy opisu wakacji. - bo w takich przykładach coś takiego może mieć miejsce, i przy okazji nikogo nie uśmiercam.
edytowany przez Tommyek: 24 lut 2011
Cytat: Tommyek
Gdybym powiedział He dyed his hair blond yesterday, - wiem, że używając Past Simple, "kładę nacisk" na określenie konkretnego czasu zaistnienia tej czynności.. Jednak, czy oznacza to, że on ma nadal pofarbowane włosy? Co by native British pomyślał, gdybym użyl Past Simple z takim przykładem?

ZE WCZORAJ TEN UFARBOWAL SOBIE WLOSY. Z WIEDZY O SIWCIE (NIKT NIE FARBUJE WLOSOW CODZIENNIE) WYNIKA, ZE NADAL MA UFARBOWANE


A gdybym nie użył określnika czasu, i byłoby He dyed his hair blond. To "uśmierciłbym tą osobę?

TO BY ZOSTALO ODEBRANE TAK, ZE OPOWIADASZ O JAKIMS ZDARZENIU Z PRZESZLOSCI. NIE WOADOMO, CZY TERAZ TEZ MA UFARBOWANE ANI CZY ZYJE. Z TEGO ZDANIA NIE WYNIKA, CZY ZYJE, CZY NIE.
FACECI MAJA BLOND, KOBIETY BLONDE
OK, czyli już wiem, że tak należy to rozumieć.